In the name of God, the Almighty, the Merciful.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
Bismi Allahi arrahmani arraheem
By the sky full of constellations!
وَالسَّمَٓاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِۙ
Wassama-i thatialburooj
And by the witness and the witnessed!
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍۜ
Washahidin wamashhood
Damned be the companions of the trench,
قُتِلَ اَصْحَابُ الْاُخْدُودِۙ
Qutila as-habu alukhdood
And are, of what they do with the believers, witnesses.
وَهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِن۪ينَ شُهُودٌۜ
Wahum AAala ma yafAAaloona bilmu/mineenashuhood
And they resent them only that they believe in God, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ اِلَّٓا اَنْ يُؤْمِنُوا بِاللّٰهِ الْعَز۪يزِ الْحَم۪يدِۙ
Wama naqamoo minhum illa anyu/minoo billahi alAAazeezi alhameed
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth; and God is witness over all things.
اَلَّذ۪ي لَهُ مُلْكُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَه۪يدٌۜ
Allathee lahu mulku assamawatiwal-ardi wallahu AAala kullishay-in shaheed
Those who subject the believing men and the believing women to means of denial, then repent not: they have the punishment of Gehenna — and they have the punishment of the consuming fire.
اِنَّ الَّذ۪ينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِن۪ينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَر۪يقِۜ
Inna allatheena fatanoo almu/mineenawalmu/minati thumma lam yatooboo falahum AAathabujahannama walahum AAathabu alhareeq
Those who heed warning and do righteous deeds: they have gardens beneath which rivers flow; that is the Great Achievement.
اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُۜ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْـكَب۪يرُۜ
Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum jannatuntajree min tahtiha al-anharu thalikaalfawzu alkabeer
The might of thy Lord is strong.
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَد۪يدٌۜ
Inna batsha rabbika lashadeed
He is it who originates, and He repeats.
اِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُع۪يدُۚ
Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
And He is the Forgiving, the Loving,
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُۙ
Wahuwa alghafooru alwadood
Owner of the Throne, the Glorious,
ذُوالْعَرْشِ الْمَج۪يدُۙ
Thoo alAAarshi almajeed
Has there come to thee the account of the forces
هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْجُنُودِۙ
Hal ataka hadeethu aljunood
The truth is, those who ignore warning are in denial,
بَلِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا ف۪ي تَكْذ۪يبٍۙ
Bali allatheena kafaroo fee taktheeb
But God is behind them, encompassing.
وَاللّٰهُ مِنْ وَرَٓائِهِمْ مُح۪يطٌۚ
Wallahu min wara-ihimmuheet
The truth is, it is a glorious recitation
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَج۪يدٌۙ
Bal huwa qur-anun majeed