سورة الطارق

86. Surah At-Tariq
The Morning Star

In the name of God, the Almighty, the Merciful.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

Bismi Allahi arrahmani arraheem

By the sky and the night-comer!

وَالسَّمَٓاءِ وَالطَّارِقِۙ

Wassama-i wattariq

And what will convey to thee what the night-comer is?

وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الطَّارِقُۙ

Wama adraka ma attariq

The piercing star!

اَلنَّجْمُ الثَّاقِبُۙ

Annajmu aththaqib

There is no soul but has over it a custodian.

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۜ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafith

So let man look from what he was created:

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَۜ

Falyanthuri al-insanumimma khuliq

He was created from a gushing water,

خُلِقَ مِنْ مَٓاءٍ دَافِقٍۙ

Khuliqa min ma-in dafiq

Issuing forth from between the loins and the breast-bones.

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَٓائِبِۜ

Yakhruju min bayni assulbi wattara-ib

He is able to return him.

اِنَّهُ عَلٰى رَجْعِه۪ لَقَادِرٌۜ

Innahu AAala rajAAihi laqadir

The day the secrets are tried,

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَٓائِرُۙ

Yawma tubla assara-ir

Then will he have neither power nor helper.

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍۜ

Fama lahu min quwwatin wala nasir

By the sky full of returning!

وَالسَّمَٓاءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ

Wassama-i thati arrajAA

And by the earth full of cracks!

وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ

Wal-ardi thati assadAA

It is a decisive word,

اِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ

Innahu laqawlun fasl

And it is not in jest.

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِۜ

Wama huwa bilhazl

They plan a plan —

اِنَّهُمْ يَك۪يدُونَ كَيْداًۙ

Innahum yakeedoona kayda

And I plan a plan.

وَاَ‌ك۪يدُ كَيْداًۚ

Waakeedu kayda

So grant thou respite to the false claimers of guidance; grant thou them respite awhile.

فَمَهِّلِ الْـكَافِر۪ينَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً

Famahhili alkafireena amhilhum ruwayda