By the sky and the night-comer!
By Heaven and the Night-Comer!
And the sky and the herald.
The sky and the Tariq are witness to what is being said.
By the sky and the night-comer!
By the heaven and the herald.
The sky and the herald.
By the sky and Al-Taareq.
I CALL TO witness the heavens and the night Star --
By the sky and the night comer -
CONSIDER the heavens and that which comes in the night!
By the heaven and the Morning Star
By the heaven, and the night-visitor,
By the heaven and the celestial body which makes a strong impression upon the sense of vision,
God hereby swears by the awesomeness of the sky…
By the heaven, and At-Târiq (the night-comer, i.e. the bright star);
By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
By the heaven and the nightly star!
I swear by the sky and by the Night-Comer,-
By the sky and the night-comer––
By heaven and the night-star!
By the heaven and by the night star!
By the heaven and by the night or (morning) star!
And (by) the heaven and the Night Visitant! (Or: "The Morning Star; literally: The Rapper).
By the heaven, and that which appeareth by night:
By the sky (the heaven) and by the Visitor by the night,
I call to witness the heaven and the visitant (in the darkness) of the night.
By the sky, by the nightly visitor,