Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“So resolve upon your plan, then come with one accord; and he has succeeded who prevails this day.”)

فَاَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفاًّۚ وَقَدْ اَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰى
FaajmiAAoo kaydakum thumma i/too saffanwaqad aflaha alyawma mani istaAAla
#wordmeaningroot
1fa-ajmiʿūSo put togetherجمع
2kaydakumyour planكيد
3thummathen
4i'tūcomeاتي
5ṣaffan(in) a lineصفف
6waqadAnd verily
7aflaḥa(will be) successfulفلح
8l-yawmatodayيوم
9maniwho
10is'taʿlāovercomesعلو
  • Aisha Bewley

    so decide on your scheme and then arrive together in force. He who gains the upper hand today will definitely prosper.’

  • Progressive Muslims

    "So agree your scheme, then come as one front. Whoever wins today will succeed."

  • Shabbir Ahmed

    The chiefs took matters very seriously and commanded the debaters, "So arrange your plan, and face Moses and Aaron as a united front. Indeed, he is the victor today who gains the upper hand."

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “So resolve upon your plan, then come with one accord; and he has succeeded who prevails this day.”)

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "So agree your plan, then come as one front. Whoever wins today will succeed."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "So agree upon your scheme, then come as one front. Whoever wins today will succeed."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "Let us agree upon one scheme and face them as a united front. The winner today will have the upper hand."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    So prepare your strategy and come forward. He alone shall win today who is superior."

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    So resolve upon your plan and then come in line. And he has succeeded today who overcomes."

  • Muhammad Asad

    Hence, decide upon the scheme which you will pursue, and then come forward in one single body: for, indeed, he who prevails today shall prosper indeed!"

  • Marmaduke Pickthall

    So arrange your plan, and come in battle line. Whoso is uppermost this day will be indeed successful.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    So muster all your stratagem and come forth in a row.* Whoever prevails today shall triumph."

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "Therefore", they added, "gather up your thoughts and muster your wits to work out an over -mastering plan and come in imposing lines, for he who gains the upper hand shall be the winner".

  • Bijan Moeinian

    "Let us get together and face them and face them as a united front. whoever wins today has really made it."

  • Al-Hilali & Khan

    "So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful."

  • Abdullah Yusuf Ali

    "Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand."

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    So orchestrate your plan, then come forward in ˹perfect˺ ranks. And whoever prevails today will certainly be successful."

  • Taqi Usmani

    So, make your plot firm and come forth in one row. Successful today is the one who prevails."

  • Abdul Haleem

    So gather your resources and line up for the contest. Whoever wins today is sure to prosper.’

  • Arthur John Arberry

    So gather your guile; then come in battle-line. Whoever today gains the upper hand shall surely prosper.

  • E. Henry Palmer

    Collect therefore your tricks, and then form a row; for he is prosperous today who has the upper hand. '

  • Hamid S. Aziz

    Said they, "These two are certainly two expert magicians, who wish to turn you out of (authority in) the land by their magic, and to remove your most cherished (or exemplary) traditions (doctrines, institutions).

  • Mahmoud Ghali

    So gather your plotting, (and) there- after come up in ranks; (i. e., in battle, ranks) and whoever seeks exaltedness today will readily prosper."

  • George Sale

    Wherefore collect all your cunning, and then come in order: For he shall prosper this day, who shall be superior.

  • Syed Vickar Ahamed

    "Therefore make up your plot, and then assemble in (ordered) ranks: And today he who gains the upper hand, wins (all). "

  • Amatul Rahman Omar

    `Therefore you had better consolidate your resources, then come forward arrayed in a body and indeed he alone who gains the upper hand (and wins) shall be successful today. '

  • Ali Quli Qarai

    So summon up your ingenuity, then come in ranks. Today he who has the upper hand will be saved!’