“This is what you were promised, for every preserving penitent,
‘This is what you were promised. It is for every careful penitent:
This is what you have been promised, for every obedient, steadfast
This is what you were promised. It is for everyone who was turning to the Message and guarded it.
“This is what you were promised, for every preserving penitent,
This is what you have been promised, for every obedient, steadfast.
This is what you have been promised, for every obedient, steadfast
This is what was promised to every repenter, steadfast.
"This is what you had been promised, " (will be said) to every penitent who remembered (his duty),
, "This is what you were promised - for every returner and keeper
"This is what you were promised - unto everyone who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind –
(And it is said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one,
it will be said: "This is what you were promised, a promise made to everyone who turned much (to Allah)* and was watchful of his conduct,*
This is the bliss promised to:
They will be told: "This is what was promised to you; to every one who sincerely repented to his Lord and submitted to His Laws. "
(It will be said): "This is what you were promised - (it is) for those oft-returning (to Allâh) in sincere repentance, and those who preserve their covenant with Allâh (by obeying Him in all what He has ordered, and worshipping none but Allâh Alone, i.e. follow Allâh’s religion - Islâmic Monotheism).
(A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law),
˹And it will be said to them,˺ "This is what you were promised, for whoever ˹constantly˺ turned ˹to Allah˺ and kept up ˹His commandments˺—
(And it will be said,) "This is what you were promised for everyone who was oft-returning to Allah, vigilant (against sins),
‘This is what you were promised––this is for everyone who turned often to God and kept Him in mind,
'This is that you were promised; it is for every mindful penitent. '
This is what ye are promised, to every one who turns frequently (to God) and keeps His commandments:
This is what you were promised, (it is) for every one who turned (to Allah or was repentant), and kept His limits (or Law);
This is what you have been promised; it is for every one who is a constant reporter (to Allah) (and) a constant preserver (of the Command),
and it shall be said unto them, this is what ye have been promised; unto every one who turned himself unto God, and kept his commandments;
(A voice will say:) "This is what was promised for you— For every one who turned (to Allah) with true repentance, (those) who kept (His Command),
(It will be said, ) `Here is that (Paradise) you were promised. (It is) for those who turned (to their Lord) again and again (seeking His mercy) and observed (His laws) with care,
‘This is what you were promised. for every penitent and dutiful