“‘This is the true story! And there is no god save God! And God, he is the Exalted in Might, the Wise!’”
This is the true account: there is no other god besides Allah. Allah – He is the Almighty, the All-Wise.
This is the narration of truth, there is no god but God; and God is the Noble, the Wise.
Verily, this is the true account of Jesus. There is no god but Allah. This Proclamation comes from Allah, the Almighty Wise.
“‘This is the true story! And there is no god save God! And God, he is the Exalted in Might, the Wise!’”
This is the narration of truth, there is no god except God; and God is the Noble, the Wise.
This is the narration of truth, there is no god but God; and God is the Noble, the Wise.
Absolutely, this is the narration of the truth. Absolutely, there is no god except GOD. Absolutely, GOD is the Almighty, Most Wise.
And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all-mighty and all-wise.
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and, verily, God - He alone - is almighty, truly wise.
Lo! This verily is the true narrative. There is no Allah save Allah, and lo! Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise.
This is the true story. There is no God but Allah, and assuredly Allah is All-Mighty, All-Wise.
This narrative is indeed the true story, and emphatically, there is no Ilah but Allah and indeed Allah is He who has always been and forever shall be AL- Aziz and AL-Hakim.
The truth is: "There is no other god beside God and He is Almighty, the Most Wise. "
Verily! This is the true narrative , and Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allâh is the All-Mighty, the All-Wise.
This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.
Certainly, this is the true narrative, and there is no god ˹worthy of worship˺ except Allah. And indeed, Allah ˹alone˺ is the Almighty, All-Wise.
This is, indeed, the true narration. There exists no god but Allah. Allah is surely the Almighty, the All-Wise.
This is the truth of the matter: there is no god but God; God is the Exalted, the Decider.’
This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All-mighty, the All-wise.
Verily, those are the true stories, and there is no god but God, and, verily, God He is the mighty, the wise;
Verily, those are the true stories, and there is no God but Allah, and, verily, Allah He is the Mighty, the Wise;
Surely this is indeed the true narrative; and in no way is there any god except Allah; and surely Allah indeed, Ever He, is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Verily this is a true history: And there is no God, but God; and God is most mighty, and wise.
Verily, this is the true account: There is no god except Allah; And indeed Allah— (He is) Almighty (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem).
Verily, this (which We have told) is certainly the true account. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but Allâh; and surely it is Allâh Who is the All-Mighty, the All-Wise.
This is indeed the true account, for sure. There is no god but Allah, and indeed Allah is the All-mighty, the All-wise.