Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And a multitude of the latter.

وَثُلَّةٌ مِنَ الْاٰخِر۪ينَۜ
Wathullatun mina al-akhireen
#wordmeaningroot
1wathullatunAnd a companyثلل
2minaof
3l-ākhirīnathe later peopleاخر
  • Aisha Bewley

    and a large group of the later ones.

  • Progressive Muslims

    And many from the later generations.

  • Shabbir Ahmed

    And a good many of those who trailed after them. (56:13-14).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And a multitude of the latter.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And many from the later generations.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Many from the later generations.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Many from the later generations.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And a crowd of the later.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And a company of the later peoples.

  • Muhammad Asad

    and a good many of later times.

  • Marmaduke Pickthall

    And a multitude of those of later time.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and also a large throng from those of later times.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And also a great number of those who succeeded.

  • Bijan Moeinian

    … who joined the right path at the beginning and later.

  • Al-Hilali & Khan

    And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later generations.

  • Abdullah Yusuf Ali

    And a (goodly) number from those of later times.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    and a multitude from later generations.

  • Taqi Usmani

    and many from the later ones.

  • Abdul Haleem

    and many from later generations.

  • Arthur John Arberry

    and a throng of the later folk.

  • E. Henry Palmer

    and a crowd of those of the latter day!

  • Hamid S. Aziz

    And a multitude of those of later times.

  • Mahmoud Ghali

    And a throng of the later (people).

  • George Sale

    and many of the latter.

  • Syed Vickar Ahamed

    And a (good) number from those of later generations.

  • Amatul Rahman Omar

    And a large party from the later ones.

  • Ali Quli Qarai

    and a multitude from the latter .