For those of prudent fear, with their Lord are the Gardens of Bliss.
The people who have taqwa will have Gardens of Delight with their Lord.
The righteous have deserved, at their Lord, paradises of bliss.
Behold, for those who walk aright are Gardens of Bliss with their Lord.
For those of prudent fear, with their Lord are the Gardens of Bliss.
The righteous have deserved, at their Lord, gardens of bliss.
The righteous have deserved, at their Lord, paradises of bliss.
The righteous have deserved, at their Lord, gardens of bliss.
For those who fear God there are pleasure gardens with their Lord.
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
For, behold, it is the God-conscious whom gardens of bliss await with their Sustainer:
Lo! for those who keep from evil are gardens of bliss with their Lord.
Surely* the God-fearing shall have Gardens of bliss with their Lord.
But the righteous shall Allah admit in the bliss and the beatitude of His heaven’s realm.
As far as those who follow their Lord’s path, they will surely end up in the gardens of Paradise.
Verily, for the Muttaqûn (the pious - See V.2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord.
Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.
Indeed, the righteous will have the Gardens of Bliss with their Lord.
Surely, for the God-fearing there are gardens of bliss.
There will be Gardens of bliss for those who are mindful of God.
Surely for the godfearing shall be Gardens of Bliss with their Lord.
Verily, for the pious with their Lord are gardens of pleasure!
Surely those who guard against evil shall have with their Lord Gardens of Delight.
Surely for the pious will be the Gardens of Bliss in the Providence of their Lord.
Verily for the pious are prepared, with their Lord, gardens of delight.
Surely, for the righteous, are the Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.
There are indeed gardens of bliss with their Lord for those (dutiful) who (carefully) guard against evil.
Indeed for the Godwary there will be gardens of bliss near their Lord.