And to God belongs the praise — “The Lord of the Heavens! And the Lord of the Earth! The Lord of All Creation!” —
All praise belongs to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, Lord of all the worlds.
To God belongs all praise; the Lord of the heavens, and the Lord of the Earth; the Lord of the worlds.
(Time is now to realize) Then, all Praise is due to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, the Lord of the Worlds!
And to God belongs the praise — “The Lord of the Heavens! And the Lord of the Earth! The Lord of All Creation!” —
To God belongs all praise; the Lord of the heavens, and the Lord of the earth; the Lord of the worlds.
All praise belong to God; the Lord of the heavens, and the Lord of the earth; the Lord of the worlds.
To GOD belongs all praise; Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of the universe.
All praise be to God, Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of all the worlds.
Then, to Allah belongs praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
AND THUS, all praise is due to God, Sustainer of the heavens and Sustainer of the earth: the Sustainer of all the worlds!
Then praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, the Lord of the Worlds.
So all praise be to Allah, the Lord of the heavens, the Lord of the earth, the Lord of the whole Universe.
Praise be to Allah and extolled are His glorious attributes, the Creator of the heavens and the earth and of this world and the world to come and of the state of past, present and future existence.
Only God is worthy of Praise: the Lord of the heaven, the Lord of the earth and the Lord of the entire universe.
So all the praises and thanks be to Allâh, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, and the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists).
Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds!
So all praise is for Allah—Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of all worlds.
So, to Allah belongs all praise, who is the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the worlds.
So praise be to God, Lord of the heavens and earth, Lord of the worlds.
So to God belongs praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, Lord of all Being.
God's then is the praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of the worlds!
Therefore to Allah is due all praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of all worlds.
So praise be to Allah, The Lord of the heavens and The Lord of the earth, The Lord of the worlds.
Wherefore praise be unto God, the Lord of the heavens, and the Lord of the earth; the Lord of all creatures:
So all the Praises (and thanks) be to Allah, Lord of the heavens (Rab-us-Samawaat) and the Lord of the earth (Rab-ul-Arz), Lord and Cherisher of all the (many) worlds (Rab-ul-'Ala'meen)!
All type of perfect and true praise, therefore, belongs to Allâh, Lord of the heavens, Lord of the earth and Lord of the worlds.
So all praise belongs to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of all the worlds.