Say thou: “My Lord: if Thou show me what they are promised,
Say: ‘My Lord, if You let me see what they have been promised,
Say: "My Lord, if You show me what they are promised. "
(The believer should) pray, "My Lord! If you let me witness (in my life-time) what the wrongdoers are warned against,
Say thou: “My Lord: if Thou show me what they are promised,
Say: "My Lord, if You show me what they are promised."
Say, "My Lord, if You show me what they are promised."
Say, "My Lord, whether You show me (the retribution) they have incurred
Say: "O Lord, if I am made to see what has been promised them,
Say, , "My Lord, if You should show me that which they are promised,
SAY: "O my Sustainer! If it be Thy will to let me witness whatever they have been promised –
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised.
Pray, (O Muhammad): "My Lord, if You should bring the scourge of which they had been warned in my presence,
And pray: "O Allah, my Creator, if You have destined me to see in my life time the scene of the devastating retributive punishment which they have been promised,"
Pray: "Lord, if the punishment that you have promised has to happen any moment, ….
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment),
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,-
Say, ˹O Prophet,˺ "My Lord! Should You show me what they are threatened with,
(O prophet) say (in prayer), "O my Lord, if You are to show me (in my life) that (punishment) which they (the infidels) are threatened with,
Say, ‘Lord, if You are going to show me the punishment You have promised them,
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised,
Say, 'My Lord! if Thou shouldst show me what they are threatened,-
Knower of the invisible and the visible, exalted be He above what they associate with Him!
Say, "Lord, in case You ever definitely show me what they are promised.
Say, O Lord, if thou wilt surely cause me to see the vengeance with which they have been threatened;
Say: "O my Lord! If You will (ever) show me that, with which they are threatened (as the Hellfire)—
Say (in prayer), `My Lord! if you should show me (in my-life time) that (punishment) they are threatened with,
Say, ‘My Lord! If You should show me what they are promised,