And what will those who invent lies about God think on the Day of Resurrection? God is bountiful to mankind, but most of them are not grateful.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | wamā | And what | |
2 | ẓannu | (will be the) assumption | ظنن |
3 | alladhīna | (of) those who | |
4 | yaftarūna | invent | فري |
5 | ʿalā | against | |
6 | l-lahi | Allah | |
7 | l-kadhiba | the lie | كذب |
8 | yawma | (on) the Day | يوم |
9 | l-qiyāmati | (of) the Judgment | قوم |
10 | inna | Indeed | |
11 | l-laha | Allah | |
12 | ladhū | (is) surely Full (of) Bounty | |
13 | faḍlin | (is) surely Full (of) Bounty | فضل |
14 | ʿalā | to | |
15 | l-nāsi | the mankind | نوس |
16 | walākinna | but | |
17 | aktharahum | most of them | كثر |
18 | lā | (are) not | |
19 | yashkurūna | grateful | شكر |
What will those who invent lies against Allah think on the Day of Rising? Allah shows favour to mankind but most of them are not thankful.
And what will those who invent lies against God think on the Day of Resurrection God is with great bounty to mankind, but most of them are not thankful.
Does it ever occur to the people who tamper with religion and invent lies concerning Allah, that they will have to face Him on the Resurrection Day? Allah is Infinitely Bountiful toward mankind, but the majority of them do not show gratitude in word and action.
And what will those who invent lies about God think on the Day of Resurrection? God is bountiful to mankind, but most of them are not grateful.
And what will those who invent lies about God think on the Day of Resurrection? God is with great bounty to the people, but most of them are not thankful.
What will those who invent lies against God think on the day of Resurrection? God is with great bounty to people, but most of them are not thankful.
Does it ever occur to those who fabricate lies about GOD that they will have to face Him on the Day of Resurrection? Certainly, GOD showers the people with His grace, but most of them are unappreciative.
What do those who invent lies of God think about the Day of Reckoning? (Will they escape the judgement?) In fact God is gracious to men; but most of them are not grateful.
And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful. "
But what do they think-they who attribute their own lying inventions to God-. on the Day of Resurrection? Behold, God is indeed limitless in His bounty unto men -but most of them are ungrateful.
And what think those who invent a lie concerning Allah (will be their plight) upon the Day of Resurrection? Lo! Allah truly is Bountiful toward mankind, but most of them give not thanks.
Think how those who invent lies against Him will be treated on, the Day of Judgement? Allah is bountiful to men yet most of them do not give thanks.*
What shall you do then on the Day of Resurrection and Judgement when you stand before Allah indebted and committed for your intentional assertion of falsehood! Indeed, Allah's grace abounds in people but most of them show indisposition to acknowledge His bounty and display want of gratitude.
What kind of reward these liars (who ascribe their fabrications to the Lord) expect to receive from God on the Day of Resurrection? God is so generous to mankind; what a shame that most of the are so ungrateful.
And what think those who invent a lie against Allâh, on the Day of Resurrection? . Truly, Allâh is full of Bounty to mankind, but most of them are ungrateful.
And what think those who invent lies against Allah, of the Day of Judgment? Verily Allah is full of bounty to mankind, but most of them are ungrateful.
What do those who fabricate lies against Allah expect on Judgment Day? Surely Allah is ever Bountiful to humanity, but most of them are ungrateful.
What is the assumption of those who fabricate a lie against Allah (about) the Day of Judgment? Indeed Allah is gracious to people, but most of them are not grateful.
What will those people who invent lies about Him think on the Day of Resurrection? God is bountiful towards people, but most of them do not give thanks.
What will they think, who forge falsehood against God; on the Day of Resurrection? God is bountiful to men; but most of them are not thankful.
What will those who forge lies against God think on the resurrection day? Verily, God is Lord of grace towards men, but most of them do not give thanks!
Say, "See you what Allah has sent down to you for sustenance? Yet you have made some unlawful and some lawful. Say, "Has Allah permitted you, or do you invent lies concerning Allah?
And what will they who fabricate lies against Allah surmise on the Day of the Resurrection? Surely Allah is indeed The Owner of Grace upon mankind, but most of them do not thank (Him).
But what will be the opinion of those who devise a lie concerning God, on the day of the resurrection? Verily God is indued with beneficence towards mankind; but the greater part of them do not give thanks.
And what do those who make up lies against Allah, think of the Day of Judgment? Surely, Allah is full of Bounty to mankind, but most of them are ungrateful.
What do those, who forge lies in the name of Allâh, think of the Day of Resurrection? Surely, Allâh is Gracious towards mankind but most of them do not thank (Him).
What is the idea of those who fabricate lies against Allah on the Day of Resurrection? Indeed Allah is gracious to mankind, but most of them do not give thanks.