Or if they have the dominion of the heavens and the earth and what is between them: — then let them ascend into the causes!
Or does the kingdom of the heavens and earth and everything between them belong to them? Let them, in that case, climb the ropes to heaven!
Or do they possess the dominion of the heavens and the Earth, and all that is between them Then let them bring their own solutions.
Or is it that theirs is the Kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them? If so, let them ascend to Supremacy by all means.
Or if they have the dominion of the heavens and the earth and what is between them: — then let them ascend into the causes!
Or do they possess the dominion of the heavens and the earth, and all that is between them? Then let them bring their own solutions.
Or do they possess the dominion of the heavens and the earth, and all that is between them? Then let them bring their own solutions.
Do they possess the sovereignty of the heavens and the earth, and everything between them? Let them help themselves.
Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them, theirs? Then let them climb up the ladders (to the heavens).
Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through ways of access.
Or the dominion over the heavens and the earth and all that is between them is theirs? Why, then, let them try to ascend by all means!
Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them theirs? Then let them ascend by ropes!
Or do they possess the dominion of the heavens and the earth and of all that is in between them? If so, let them ascend the heights of the realm of causation and see!*
Or do they have the sovereign authority of the heavens and the earth and of all that lies between them! If so then they are given free vent to their enthusiasm to ascend by the means of their choice or to mount up by ropes (or ladders) to reach the realm of heaven to accomplish their end.
Or perhaps they think that they own the kingdom of the heavens and the earth. If so, then let them mount up to the throne with ropes!
Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs? If so, let them ascend up with means (to the heavens)!
Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)!
Or ˹is it because˺ the kingdom of the heavens and the earth and everything in between belongs to them? Let them then climb their way ˹to heaven, if their claim is true˺.
Or do they have the ownership of the heavens and the earth and what lies between them? Then let them ascend (to the sky) by ropes.
Do they control the heavens and earth and everything between? Let them climb their ropes:
Or is theirs the kingdom of the heavens and earth and of what between them is? Why, then let them ascend the cords!
or have they the kingdom of the heavens and of the earth, and what is between the two?- then let them climb tip the ropes thereof.
Or is it that theirs is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend by ropes
Or even does the kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them belong to them? Then let them ascend the means!
Is the kingdom of the heavens and the earth, and of whatever is between them, in their possession? If it be so, let them ascend by steps unto heaven.
Or have they the kingdom of the heavens and the earth and all between? If so, let them reach up with the ropes and means (to get there)!
Or does the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them belong to them? (If so) then let them rise higher with the means (at their disposal and stop the onward march of Islam).
Do they own the kingdom of the heavens and the earth and whatever is between them? let them ascend by the means .