Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

As means of insight and a reminder for every repenting servant.

تَبْصِرَةً وَذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُن۪يبٍ
Tabsiratan wathikralikulli AAabdin muneeb
#wordmeaningroot
1tabṣiratanGiving insightبصر
2wadhik'rāand a reminderذكر
3likullifor everyكلل
4ʿabdinslaveعبد
5munībinwho turnsنوب
  • Aisha Bewley

    an instruction and a reminder for every penitent human being.

  • Progressive Muslims

    Something to see and a reminder for every pious servant.

  • Shabbir Ahmed

    A Vision and an enlightening Reminder for every servant who wishes to turn (to Allah).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    As means of insight and a reminder for every repenting servant.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Something to see and a reminder for every pious servant.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Something to see and a reminder for every pious servant.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    This is an enlightenment, and a reminder for every pious worshiper.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    As instruction and reminder to every penitent creature.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Giving insight and a reminder for every servant who turns .

  • Muhammad Asad

    thus offering an insight and a reminder unto every human being who willingly turns unto God.

  • Marmaduke Pickthall

    A vision and a reminder for every penitent slave.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being who is prone to turn (to the Truth).

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    To impart insight of the mind and an admonition to be put in mind of every votary devoted to religious observances with breast filled with reverential awe,

  • Bijan Moeinian

    species that grow in it and appreciate God’s realm of creation?

  • Al-Hilali & Khan

    An insight and a Reminder for every slave who turns to Allâh in repentance (i.e. the one who believes in the Oneness of Allâh and performs deeds of His obedience, and always begs His pardon).

  • Abdullah Yusuf Ali

    To be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah).

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    ˹all as˺ an insight and a reminder to every servant who turns ˹to Allah˺.

  • Taqi Usmani

    as a source of vision and as a lesson to every servant (of Allah) who turns (to Him for guidance).

  • Abdul Haleem

    as a lesson and reminder for every servant who turns to God;

  • Arthur John Arberry

    for an insight and a reminder to every penitent servant.

  • E. Henry Palmer

    An insight and a reminder to every servant who repents!

  • Hamid S. Aziz

    As a vision (observation or spectacle) and a reminder to every penitent servant (for his delight or awe and instruction).

  • Mahmoud Ghali

    For a clear demonstration, and a Reminding for every penitent bondman.

  • George Sale

    for a subject of meditation, and an admonition unto every man who turneth unto Us.

  • Syed Vickar Ahamed

    To be observed and remembered by every servant turning (to Allah and seeking forgiveness).

  • Amatul Rahman Omar

    (We have done all this so that it may serve as) a source of enlightenment and a means of admonition to every servant (of Ours) who turns to Us.

  • Ali Quli Qarai

    an insight and admonition for every penitent servant.