Those are upon guidance from their Lord; and it is they who are the successful.
Such people are following guidance from their Lord. They are the ones who are successful.
These are on a guidance from their Lord, and they are the successful ones.
They are the ones who are on the Guided Path of their Lord and they are the ones who will be ultimately successful.
Those are upon guidance from their Lord; and it is they who are the successful.
These are on a guidance from their Lord, and they are the successful ones.
These are on guidance from their Lord, and they are the successful ones.
They are following the guidance from their Lord, and they are the winners.
They are on guidance from their Lord, and will prosper.
Those are on guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
It is they who follow the guidance from their Sustainer; and it is they, they who shall attain to a happy state!
Such have guidance from their Lord. Such are the successful.
It is they who are on true guidance from their Lord, and it is they who shall prosper.
Such persons are on the path of righteousness and Providence there guide and these are they who shall reap the fruits of victory here and hereafter
The above mentioned people are the one who will continue receiving guidance from their Lord and are the "real" successful ones .
Such are on guidance from their Lord, and such are the successful.
These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper.
It is they who are ˹truly˺ guided by their Lord, and it is they who will be successful.
It is these who are on guidance given by their Lord, and it is just these who are successful.
these are rightly guided by their Lord, and it is they who will prosper.
Those are upon guidance from their Lord; those are the prosperers.
these are in Guidance from their Lord, and these are the prosperous.
Those who establish regular prayer and give charity, and who are sure of the Hereafter;
Those are upon guidance from their Lord, and those are they (who) are the prosperers.
These are directed by their Lord, and they shall prosper.
These are (the people truly) guided by their Lord; And these are the ones who will prosper.
It is they who follow guidance from their Lord and it is they who shall prosper (in the Hereafter as well as in this world).
Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous.