“Our Lord: forgive Thou me, and my parents, and the believers, the day the reckoning takes place.”)
Our Lord! Forgive me and my parents and the muminun on the Day the Reckoning takes place. ’
"Our Lord, forgive me and my parents, and the believers on the Day the judgment is called. "
Our Lord! Grant the shelter of forgiveness to me, my parents, and the believers on the Day when the final reckoning comes to pass. " (9:114).
“Our Lord: forgive Thou me, and my parents, and the believers, the day the reckoning takes place.”)
"Our Lord, forgive me and my parents, and the believers on the Day the judgment is called."
"Our Lord, forgive me and my parents, and those who acknowledge on the day the reckoning is called."
"My Lord, forgive me and my parents, and the believers, on the day when the reckoning takes place."
O Lord, forgive me, my parents and the faithful on the Day the reckoning is done. "
Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established. "
Grant Thy forgiveness unto me, and my parents, and all the believers, on the Day on which the reckoning will come to pass!"
Our Lord! Forgive me and my parents and believers on the day when the account is cast.
Our Lord! Forgive me and my parents and the believers on the Day when the reckoning will take place."
"O Allah, my Creator", he concluded, "extend your mercy and forgiveness to me, to my parents and to those whose hearts have been touched with the divine hand. In Day of Judgment when all shall answer for their conduct and render an account of their lives."
"Lord, forgive me, my parents, as well as all the believers on the Day that we have to present our report card to you. "
"Our Lord! Forgive me and my parents, and (all) the believers on the Day when the reckoning will be established."
"O our Lord! cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established!
Our Lord! Forgive me, my parents, and the believers on the Day when the judgment will come to pass."
Our Lord, forgive me and my parents and all believers on the day when reckoning shall take place."
Our Lord, forgive me, my parents, and the believers on the Day of Reckoning.’
Our Lord, forgive Thou me and my parents, and the believers, upon the day when the reckoning shall come to pass.
O our Lord! pardon me and my parents and the believers on the reckoning day!'
"O our Lord! Cover us with Thy Forgiveness, me and my parents and all believers on the Day when the reckoning is established. "
Our Lord, forgive me, and my parents, and the believers upon the Day when the reckoning will come up. "
O Lord, forgive me, and my parents, and the faithful, on the day whereon an account shall be taken.
"O our Lord! (Bestow us with Your) Forgiveness for— Me, my parents, and (all) believers, on the Day that the counting (of good and evil) will happen!"
`Our Lord! protect me, my parents and the believers, against faults on the day when the reckoning takes place. '
Our Lord! Forgive me and my parents, and all the faithful, on the day when the reckoning is held. ’