Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And who created the pairs, all of them, and made for you of ships and cattle that whereon you ride,

وَالَّذ۪ي خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَۙ
Wallathee khalaqa al-azwajakullaha wajaAAala lakum mina alfulki wal-anAAamima tarkaboon
#wordmeaningroot
1wa-alladhīAnd the One Who
2khalaqacreatedخلق
3l-azwājathe pairsزوج
4kullahāall of themكلل
5wajaʿalaand madeجعل
6lakumfor you
7mina[of]
8l-ful'kithe shipsفلك
9wal-anʿāmiand the cattleنعم
10what
11tarkabūnayou rideركب
  • Aisha Bewley

    It is He who created all the species and gave you ships and livestock for you to ride,

  • Progressive Muslims

    And He is the One who created all the pairs, and He made for you from the ships and the livestock that which you can ride.

  • Shabbir Ahmed

    And He it is Who has created all the pairs and He it is Who has given you all those ships and quadrupeds on which you ride.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And who created the pairs, all of them, and made for you of ships and cattle that whereon you ride,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And He is the One who has created all the pairs, and He made for you of the ships and the livestock that which you can ride.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He is the One who created all the pairs. He made for you ships and the livestock to ride.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He is the One who created all kinds, in pairs (male and female), and He created for you ships and livestock to ride.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He who created pairs of everything, and fashioned for you boats and beasts on which you ride,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.

  • Muhammad Asad

    And He it is who has created all opposites. And He has provided for you all those ships and animals whereon you ride,

  • Marmaduke Pickthall

    He Who created all the pairs, and appointed for you ships and cattle whereupon ye ride.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    He Who created these pairs,* all of them, and provided you ships and cattle on which you ride,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Who created all pairs of opposite sexes and all creatures and made for you of the ships and the beasts a means of transportation,

  • Bijan Moeinian

    God is the One Who created every living species in pairs. He has created ships and has made some animals subservient to you so that you may roam the earth.

  • Al-Hilali & Khan

    And Who has created all the pairs and has appointed for you ships and cattle on which you ride:

  • Abdullah Yusuf Ali

    That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And ˹He is the One˺ Who created all ˹things in˺ pairs, and made for you ships and animals to ride

  • Taqi Usmani

    and the One who has created all the pairs, and has made for you the boats and the cattle that you ride,

  • Abdul Haleem

    who created every kind of thing, who gave you ships and animals to ride on

  • Arthur John Arberry

    and who created the pairs, all of them, and appointed for you ships and cattle such as you ride,

  • E. Henry Palmer

    and who has created all species; and has made for you the ships and the cattle whereon to ride

  • Hamid S. Aziz

    And He Who created pairs of all things, and made for you of the ships and the cattle that you ride on,

  • Mahmoud Ghali

    And Who created the pairs, all of them, and made for you of the ships and the cattle (ÉAncan includes cattle, camels, sheep and goats) (some) that you ride,

  • George Sale

    And Who hath created all the various species of things, and hath given you ships and cattle, whereon ye are carried;

  • Syed Vickar Ahamed

    That (He) has created pairs (male and female) in all (living) things, and (He) has made for you ships and cattle on which you ride,

  • Amatul Rahman Omar

    (It is He) Who has created pairs of all things, He has also made for you the ships and created the cattle whereon you ride;

  • Ali Quli Qarai

    And who created all the kinds and made for you the ships and the cattle such as you ride,