Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Because thy Lord has instructed it.

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۜ
Bi-anna rabbaka awha laha
#wordmeaningroot
1bi-annaBecause
2rabbakayour Lordربب
3awḥāinspiredوحي
4lahā[to] it
  • Aisha Bewley

    because your Lord has inspired it.

  • Progressive Muslims

    That your Lord had inspired it to do so.

  • Shabbir Ahmed

    For your Lord will have sent His Command to her. (Progressive unfolding of the Divine Decree).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Because thy Lord has instructed it.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    That your Lord had inspired her to do so.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    That your Lord had inspired her to do so.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    That your Lord has commanded it.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    For your Lord will have commanded it.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Because your Lord has commanded it.

  • Muhammad Asad

    as thy Sustainer will have inspired her to do!

  • Marmaduke Pickthall

    Because thy Lord inspireth her.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    for your Lord will have commanded her (to do so).

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Featuring her obedience to Allah’s inspired command.

  • Bijan Moeinian

    As Lord has commanded it.

  • Al-Hilali & Khan

    Because your Lord will inspire it.

  • Abdullah Yusuf Ali

    For that thy Lord will have given her inspiration.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    having been inspired by your Lord ˹to do so˺.

  • Taqi Usmani

    because its Lord will have so commanded it.

  • Abdul Haleem

    because your Lord will inspire it .

  • Arthur John Arberry

    for that her Lord has inspired her.

  • E. Henry Palmer

    because thy Lord inspires her.

  • Hamid S. Aziz

    Because your Lord inspires her.

  • Mahmoud Ghali

    That your Lord has revealed to it.

  • George Sale

    for that thy Lord will inspire her.

  • Syed Vickar Ahamed

    For that (Day), your (Mighty) Lord will have given her (the earth) His (Allah's) Order.

  • Amatul Rahman Omar

    For your Lord will have inspired her (to do so).

  • Ali Quli Qarai

    for her Lord will have inspired her.