Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

The punishment of thy Lord will befall;

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِـعٌۙ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAA
#wordmeaningroot
1innaIndeed
2ʿadhāba(the) punishmentعذب
3rabbika(of) your Lordربب
4lawāqiʿun(will) surely occurوقع
  • Aisha Bewley

    your Lord’s punishment will certainly take place.

  • Progressive Muslims

    Your Lord's retribution is unavoidable.

  • Shabbir Ahmed

    Behold, the retribution of your Lord is now inevitable.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    The punishment of thy Lord will befall;

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    The retribution of your Lord is unavoidable.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Your Lord's retribution is unavoidable.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Your Lord's requital is unavoidable.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The punishment of your Lord is certain to come.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Indeed, the punishment of your Lord will occur.

  • Muhammad Asad

    VERILY, the suffering decreed by thy Sustainer will indeed come to pass:

  • Marmaduke Pickthall

    Lo! the doom of thy Lord will surely come to pass;

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    verily your Lord's chastisement shall come to pass,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    That your Creator's punitive punishment, stored for those who deny Him, shall come to pass,

  • Bijan Moeinian

    Have no doubt about the coming of the day of…

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, the Torment of your Lord will surely come to pass.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Indeed, the punishment of your Lord will come to pass—

  • Taqi Usmani

    the punishment of your Lord is sure to fall.

  • Abdul Haleem

    , your Lord’s punishment is coming––

  • Arthur John Arberry

    surely thy Lord's chastisement is about to fall;

  • E. Henry Palmer

    verily, the torment of thy Lord will come to pass;-

  • Hamid S. Aziz

    Most surely the doom of your Lord will come to pass;

  • Mahmoud Ghali

    Surely your Lord's torment is indeed befalling;

  • George Sale

    Verily the punishment of thy Lord will surely descend;

  • Syed Vickar Ahamed

    Surely, the (severe) penalty from your Lord will really come true—

  • Amatul Rahman Omar

    That the punishment of your Lord is bound to descend.

  • Ali Quli Qarai

    indeed your Lord’s punishment will surely befall.