Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

If they have the Unseen: then are they writing.

اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَۜ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
#wordmeaningroot
1amOr
2ʿindahumuwith themعند
3l-ghaybu(is) the unseenغيب
4fahumso they
5yaktubūnawrite (it) downكتب
  • Aisha Bewley

    Or is the Unseen in their hands so they can write out what is to happen?

  • Progressive Muslims

    Or do they know the future, thus they have it recorded

  • Shabbir Ahmed

    Or do they know the future so that they have it written down?

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    If they have the Unseen: then are they writing.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Or do they know the future, thus they have it recorded?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Or do they know the future, thus they have it recorded?

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Do they know the future, and have it recorded?

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Or do they have knowledge of the Unknown which they write down?

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Or have they the unseen, so they write down?

  • Muhammad Asad

    Or that the hidden reality is almost within their grasp, so that they can write it down?

  • Marmaduke Pickthall

    Or possess they the Unseen so that they can write (it) down?

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down?*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Or do they realize the unseen or have knowledge of the invisible not apprehended by sight, and they commit it to writing?

  • Bijan Moeinian

    Do they have the knowledge of the unseen realities that they flatly refuse it?

  • Al-Hilali & Khan

    Or that the Ghaib (Unseen) is with them, and they write it down?

  • Abdullah Yusuf Ali

    Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Or do they have access to ˹the Record in˺ the unseen, so they copy it ˹for all to see˺?

  • Taqi Usmani

    Or have they the knowledge of the Unseen, and they are recording it?

  • Abdul Haleem

    Do they have the unseen? Could they write it down?

  • Arthur John Arberry

    Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down?

  • E. Henry Palmer

    Or have they the unseen, so that they write it down?

  • Hamid S. Aziz

    Or have they the unseen so that they write it down?

  • Mahmoud Ghali

    Or even do they have in their presence the Unseen, (and) so they are writing (it) down?

  • George Sale

    Are the secrets of futurity with them; and do they transcribe the same from the table of God's decrees?

  • Syed Vickar Ahamed

    Or that the Unseen is in their hands, and they write it (the Suras) down?

  • Amatul Rahman Omar

    Do they have (the knowledge of) the unseen so that they write down (and judge things in its light).

  • Ali Quli Qarai

    Do they have the Unseen, which they write down?