And you will not save that God wills, the Lord of All Creation.
But you will not will unless Allah wills, the Lord of all the Worlds.
And you cannot will anything except if God also wills, the Lord of the worlds.
But you cannot will it unless you abide by the Laws of the Lord of the Worlds. (4:88).
And you will not save that God wills, the Lord of All Creation.
And you cannot will anything except if it is also willed by God, Lord of the worlds.
You cannot will anything except if God also wills, the Lord of the worlds.
Whatever you will is in accordance with the will of GOD, Lord of the universe.
Though you cannot desire except as God will, the Lord of all the worlds.
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
But you cannot will it unless God, the Sustainer of all the worlds, wills .
And ye will not, unless (it be) that Allah willeth, the Lord of Creation.
but your wishing will not avail unless Allah, the Lord of the Universe, so wishes.*
But even then you cannot exercise your will unless it be Allah's will; He is the Creator of the worlds.
Do not forget that your wish will not come true unless it coincides the wished of God.
And you cannot will unless (it be) that Allâh wills - the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists).
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
But you cannot will ˹to do so˺, except by the Will of Allah, the Lord of all worlds.
And you cannot intend (to do anything) unless it is so willed by Allah, the Lord of all the worlds.
But you will only wish to do so by the will of God, the Lord of all people.
but will you shall not, unless God wills, the Lord of all Being.
but ye will not please, except God, the Lord of the world, should please.
And you will not, unless Allah wills, the Lord (or Cherisher) of Creation (or all the Worlds).
And in no way can you decide except "when" Allah "so" decides, The Lord of the worlds.
But ye shall not will, unless God willeth, the Lord of all creatures.
But you shall not make up your mind except as Allah the Lord of the worlds (Rab-Al-'Ala'meen), wishes.
And you should not desire (otherwise) except that which Allâh the Lord of the worlds desires (for you).
but you do not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds.