And when Our visible proofs came to them, they said: “This is obvious sorcery”;
When Our Signs came to them in all their clarity, they said, ‘This is downright magic,’
So when Our signs came to them for all to see, they said: "This is clearly magic!"
But when they received Our Light-giving Messages, they said, "This is clearly a spellbinding deception. "
And when Our visible proofs came to them, they said: “This is obvious sorcery”;
So when Our signs came to them for all to see, they said: "This is clearly magic!"
So when Our signs came to them for all to see, they said, "This is clearly magic!"
When our miracles were presented to them, clear and profound, they said, "This is obviously magic."
And when Our signs came as distinct proofs, they said: "This is only magic. "
But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic. "
But when Our light-giving messages came unto them, they said, "This is clearly spellbinding deception!"
But when Our tokens came unto them, plain to see, they said: This is mere magic,
But when Our Clear Signs came to them, they said: "This is plain magic."
And when Our divine convincing signs were presented to them they blinded their minds' eyes and labeled them as magic with over-mastering influence.
Moses presented My undeniable miracles they simply said: "These are nothing but plain magic. "
But when Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came to them, clear to see, they said: "This is a manifest magic."
But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest!"
But when Our enlightening signs came to them, they said, "This is pure magic."
So when Our signs came to them as eye-openers, they said, "This is a clear magic."
But when Our enlightening signs came to them, they said, ‘This is clearly sorcery!’
But when Our signs came to them visibly, they said, 'This is a manifest sorcery';
And when our signs came to them visibly, they said, 'This is obvious sorcery!'
"Put your hand in they bosom, it shall come forth white without stain (or hurt); one of nine signs to Pharaoh and his people; verily, they are a rebellious, transgressing people. "
Then as soon as Our signs came to them, a beholding, (i. e., as a proof from Allah) they said, "This is evident sorcery."
And when our visible signs had come unto them, they said, this is manifest sorcery.
But when Our Signs came to them that should have (really) opened their eyes, they said: "This is clearly magic!"
But when Our eye-opening signs were shown to them (- Pharaoh and his people) they said, `This is plain witchcraft (to cause disruption among the people). '
But when Our signs came to them, as eye-openers, they said, ‘This is plain magic. ’