Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And the companions of the right! — what of the companions on the right? —

وَاَصْحَابُ الْيَم۪ينِ مَٓا اَصْحَابُ الْيَم۪ينِۜ
Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen
#wordmeaningroot
1wa-aṣḥābuAnd (the) companionsصحب
2l-yamīni(of) the rightيمن
3what
4aṣḥābu(are the) companionsصحب
5l-yamīni(of) the rightيمن
  • Aisha Bewley

    And the Companions of the Right: what of the Companions of the Right?

  • Progressive Muslims

    And those on the right, who will be with those on the right

  • Shabbir Ahmed

    And the blessed ones. Oh, how wonderful are the blessed ones!

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And the companions of the right! — what of the companions on the right? —

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And those on the right, who will be with those on the right?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Those on the right; who will be with those on the right?

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Those of the right side, will be on the right side.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    As for those of the right hand -- how (happy) those of the right hand --

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    The companions of the right - what are the companions of the right?

  • Muhammad Asad

    NOW AS FOR those who have attained to righteous­ness - what of those who have attained to righteous­ness?

  • Marmaduke Pickthall

    And those on the right hand; what of those on the right hand?

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And those, who have dearly earned the position on the right, whose works and the Divine standard together accorded,

  • Bijan Moeinian

    And the people of the right hand; how fortunate will be the people of the right hand.

  • Al-Hilali & Khan

    And those on the Right Hand - how (fortunate) will be those on the Right Hand?

  • Abdullah Yusuf Ali

    The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And the people of the right—how ˹blessed˺ will they be!

  • Taqi Usmani

    And the People of the right? How (lucky) are the People of the Right!

  • Abdul Haleem

    Those on the Right, what people they are!

  • Arthur John Arberry

    The Companions of the Right (O Companions of the Right!)

  • E. Henry Palmer

    And the fellows of the right - what right lucky fellows!

  • Hamid S. Aziz

    And the companions of the right hand; what of the companions of the Right Hand!

  • Mahmoud Ghali

    And the companions of the Right; what (will become) of the companions of the Right?

  • George Sale

    And the companions of the right hand -- how happy shall the companions of the right hand be! --

  • Syed Vickar Ahamed

    And those on the right (hand)— What will be the companions of the right hand?

  • Amatul Rahman Omar

    Those that are blessed - how (lucky) the blessed will be!

  • Ali Quli Qarai

    And the People of the Right Hand —what are the People of the Right Hand?