Then when he came to it, he was called from the right side of the valley — at the blessed site — from the tree: “O Moses: I am God, the Lord of All Creation.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | falammā | But when | |
2 | atāhā | he came (to) it | اتي |
3 | nūdiya | he was called | ندو |
4 | min | from | |
5 | shāṭi-i | (the) side | شطا |
6 | l-wādi | (of) the valley | ودي |
7 | l-aymani | the right | يمن |
8 | fī | in | |
9 | l-buq'ʿati | the place even | بقع |
10 | l-mubārakati | blessed | برك |
11 | mina | from | |
12 | l-shajarati | the tree | شجر |
13 | an | that | |
14 | yāmūsā | O Musa | |
15 | innī | Indeed | |
16 | anā | I Am | |
17 | l-lahu | Allah | |
18 | rabbu | (the) Lord | ربب |
19 | l-ʿālamīna | (of) the worlds | علم |
But when he reached it a voice called out to him from the right hand side of the valley in the part which was full of blessing, from out of the bush: ‘Musa, I am Allah, the Lord of all the worlds.
When he reached it, he was called from the tree at the edge of the right side of the valley on blessed ground: "O Moses, it is Me, God, the Lord of the worlds. "
But when he came close to it, he was called from the right side of the valley in the blessed field, from the tree, "O Moses! Behold! I, verily I am Allah, the Lord of the Worlds. " (27:7-8).
Then when he came to it, he was called from the right side of the valley — at the blessed site — from the tree: “O Moses: I am God, the Lord of All Creation.
So when he reached it, he was called from the edge of the right side of the valley at the blessed area of the tree: "O Moses, it is I, God, Lord of the worlds."
When he reached it, he was called from the tree at the edge of the right side of the valley on blessed ground: "O Moses, it is Me, God, the Lord of the worlds."
When he reached it, he was called from the edge of the right side of the valley, in the blessed spot where the burning bush was located: "O Moses, this is Me. GOD; Lord of the universe.
When he drew near, a voice called out to him from the tree on the blessed spot on the right side of the valley: "O Moses, I am verily God, the Lord of all the worlds.
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds. "
But when he came close to it, a call was sounded from the right-side bank of the valley, out of the tree on blessed ground: "O Moses! Verily, I am God, the Sustainer of all the worlds!"
And when he reached it, he was called from the right side of the valley in the blessed field, from the tree: O Moses! Lo! I, even I, am Allah, the Lord of the Worlds;
But when he came to the fire, a cry was heard from the right bank* of the valley, from a tree in the hallowed ground:* "O Moses, verily I am Allah, the Lord of all creatures of the Universe."
And when he reached the destined spot he was called to from the tree on the right side of the valley at the sacred ground, thus: "O Mussa", he was prompted, "It is I, Allah, Creator of the worlds, the visible and the invisible, past, present and those to come".
When Moses reached there, he heard a voice from the right side of that blessed valley: "Moses, I am God, Lord of the universe. "
So when he reached it (the fire), he was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: "O Mûsâ (Moses)! Verily I am Allâh, the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)!
But when he came to the (fire), a voice was heard from the right bank of the valley, from a tree in hallowed ground: "O Moses! Verily I am Allah, the Lord of the Worlds....
But when he came to it, he was called from the bush in the sacred ground to the right side of the valley: "O Moses! It is truly I. I am Allah—the Lord of all worlds.
So when he came to it, he was called by a voice coming from a side of the right valley in the blessed ground, from the tree, saying, "O Mūsā, I AM ALLAH, the Lord of the worlds,"
But when he reached it, a voice called out to him from the right-hand side of the valley, from a tree on the blessed ground: ‘Moses, I am God, the Lord of the Worlds.
When he came to it, a voice cried from the right of the watercourse, in the sacred hollow, coming from the tree: 'Moses, I am God, the Lord of all Being. '
And when he came to it he was called to, from the right side of the wady, in the blessed valley, out of the tree, 'O Moses! verily, I am God the Lord of the worlds;
And when Moses had fulfiled the appointed time, and was travelling with his people, he perceived in the mountain a fire and said to his family, "Tarry you here; verily, I have perceived a fire; I hope to bring you tidings thence, or a brand of fire that you may warm yourselves. "
Then, as soon as he came up to it, he was called out from the right bank of the valley in the blessed spot, from the Tree, (that), "O Mûsa, surely I, Ever I, am Allah, The Lord of the worlds.
And when he was come thereto, a voice cried unto him from the right side of the valley, in the sacred bottom, from the tree, saying, O Moses, verily I am God, the Lord of all creatures:
So when he came to the (fire), a voice was heard from the right side of the valley, from a tree in hallowed ground: "O Musa (Moses)! Surely, I am Allah, the Lord of the Worlds (Rab-ul-'Ala'meen)...
And when he came close to it (- the fire) a voice called out to him from a blessed spot on the right side of the valley, from the direction of a tree, `Moses! surely I am, Allâh, the Lord of the worlds.
When he approached it, he was called from the right bank of the valley at the blessed spot from the tree: ‘Moses! Indeed I am Allah, the Lord of all the worlds!’