They denied Our proofs, all of them, then We seized them with the seizing of One exalted in might and omnipotent.
They dismissed every one of Our Signs and so We seized them with the seizing of One who is Almighty, All-Powerful.
They rejected all Our signs. So We took them, the taking of the Noble, the Able.
They, too, denied Our Messages, every one. Thereupon We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.
They denied Our proofs, all of them, then We seized them with the seizing of One exalted in might and omnipotent.
They rejected all Our signs. So We took them, the taking of the Noble, the Able.
They rejected all Our signs. So We took them, the taking of the Noble, the Able.
They rejected all our signs. Consequently, we requited them as an Almighty, Omnipotent should.
They rejected each one of Our signs. So We seized them with the grip of one mighty and powerful.
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
they, too, gave the lie to all Our messages: and thereupon We took them to task as only the Almighty, who determines all things, can take to task.
Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.
but they gave the lie to Our Signs, to all of them. Thereupon We seized them with the seizing of the Most Mighty, the Most Powerful.
And they ignored all acts of miraculous nature serving to demonstrate Divine power and authority, and so We seized them with such disasters as would be expected only from an Azizun (Almighty) and Moqtadirun (Omnipotent).
They denied all My Warnings. Consequently, I punished them in a manner that the Almighty Powerful punishes.
(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable (Omnipotent).
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
˹But˺ they rejected all of Our signs, so We seized them with the ˹crushing˺ grip of the Almighty, Most Powerful.
(But) they rejected all Our signs; so We seized them- a seizure by One Mighty, Powerful.
They rejected all Our signs so We seized them with all Our might and power.
They cried lies to Our signs, all of them, so We seized them with the seizing of One mighty, omnipotent.
they called, our signs all lies, and we seized on them with the seizing of a mighty powerful one.
They rejected all Our Signs, so We overtook them with such a penalty as comes from One Mighty, Powerful.
They cried lies to Our signs, all of them, so We took them (away) with the taking of an Ever-Mighty, Supreme Determiner.
but they charged every one of our signs with imposture: Wherefore We chastised them with a mighty and irresistible chastisement.
They (the people) rejected all Our Signs; So, We seized them with such penalty (that comes) from Almighty (Aziz, Exalted in Power), Able and Powerful (Muqtadir) to enforce His Will.
But they cried lies to all Our signs. So We took them to task such as befitted the Mighty, the Powerful.
who denied all of Our signs. So We seized them with the seizing of One all-mighty, Omnipotent.