Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Upon couches looking on.

عَلَى الْاَرَٓائِكِ يَنْظُرُونَۙ
AAala al-ara-iki yanthuroon
#wordmeaningroot
1ʿalāOn
2l-arāikithronesارك
3yanẓurūnaobservingنظر
  • Aisha Bewley

    on couches gazing in wonder.

  • Progressive Muslims

    Upon luxurious furnishings, observing.

  • Shabbir Ahmed

    On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20)).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Upon couches looking on.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Upon raised couches, they are looking.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Upon luxurious furnishings, observing.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    On luxurious furnishings they watch.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    On couches face to face.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    On adorned couches, observing.

  • Muhammad Asad

    :

  • Marmaduke Pickthall

    On couches, gazing,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    resting on couches, looking around.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Gracefully seated, they see the wicked but they look at Allah's light and glory.

  • Bijan Moeinian

    Sitting on luxurious furnishings they will enjoy the most eye pleasing views.

  • Al-Hilali & Khan

    On thrones, looking (at all things).

  • Abdullah Yusuf Ali

    On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    ˹seated˺ on ˹canopied˺ couches, gazing around.

  • Taqi Usmani

    While (sitting) on thrones they will be watching (the scenes of Paradise).

  • Abdul Haleem

    seated on couches, gazing around.

  • Arthur John Arberry

    upon couches gazing;

  • E. Henry Palmer

    upon couches shall they gaze;

  • Hamid S. Aziz

    On thrones, they shall gaze;

  • Mahmoud Ghali

    On couches looking (about).

  • George Sale

    Seated on couches they shall behold objects of pleasure;

  • Syed Vickar Ahamed

    On Thrones (of dignity) they will be able to see a view (of all things):

  • Amatul Rahman Omar

    (Reclining) upon raised couches they shall be looking (at every thing all around).

  • Ali Quli Qarai

    observing, on couches.