And whoso is in the earth all together — then might it deliver him.
or everyone else on earth, if that only meant that he could save himself.
And all who are on Earth, so that he can be saved!
And all who lived on earth - all of them if then it might save him.
And whoso is in the earth all together — then might it deliver him.
And all who are on the earth, so that he can be saved!
All who are on earth, so that he can be saved!
Even all the people on earth, if it would save him.
And all those who are on the earth, to save himself.
And whoever is on earth entirely then it could save him.
and of whoever lives on earth, all of them - so that he could but save himself.
And all that are in the earth, if then it might deliver him.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
And with the lives of all those on earth, just to escape the horror which doubles all his torment and his woe.
…. whatever is in the earth to save his neck.
And all that are in the earth, so that it might save him.
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
and everyone on earth altogether, just to save themselves.
and all those on earth, then he may redeem himself.
and everyone on earth, if it could save him.
and whosoever is in the earth, all together, so that then it might deliver him.
and all who are in the earth, that yet it might rescue him!
And all those that are in the earth, hoping to be delivered.
And whoever is in the earth all together, so that thereafter it might deliver him.
and all who are in the earth; and that this might deliver him:
And all, all that is on earth— So that it could save him—
And (by offering) all that is on the earth put together, (thinking) if only thus he might deliver himself (from the punishment).
and all those who are upon the earth, if that might deliver him.