We guided him on the path, be he grateful or be he ungrateful.
We guided him on the Way, whether he is thankful or unthankful.
We have guided him to the path, either to be thankful or to reject.
Verily, We it is Who have shown him the Way, whether he be grateful or ungrateful.
We guided him on the path, be he grateful or be he ungrateful.
We have guided him to the path, either to be thankful or to reject.
We have guided him to the path, either to be thankful or to reject.
We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative.
We surely showed him the way that he may either be grateful or deny.
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
Verily, We have shown him the way: either grateful or ungrateful.
Lo! We have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving.
Surely We showed him the Right Path, regardless of whether he chooses to be thankful or unthankful (to his Lord).
We guided him and conducted him to the right way which We ordained to be the course of life and conduct, and left him to choose to be grateful or to deviate from what is just and right.
God has showered mankind indiscriminately with His favor, by showing the right path; no matter how grateful or ungrateful man is.
Verily, We showed him the way, whether he be grateful or ungrateful.
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).
We already showed them the Way, whether they ˹choose to˺ be grateful or ungrateful.
We have shown him the way to be either grateful or ungrateful.
We guided him to the right path, whether he was grateful or not.
Surely We guided him upon the way whether he be thankful or unthankful.
Verily, we guided him in the way, whether he be grateful or ungrateful.
Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful.
Surely We have guided him upon the way, whether he be thankful or most disbelieving.
We have surely directed him in the way; whether he be grateful, or ungrateful.
Verily, We showed him the Way: Whether he be thankful or not (rests upon his own will).
Verily, We have shown him the path clearly (giving him the full choice) whether he be grateful or ungrateful.
Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful.