And if you invite them to the guidance, they follow you not: — it is the same to you whether you call to them, or are silent —
If you call them to guidance they will not follow you. It makes no difference if you call them or stay silent.
And if you invite them to the guidance they will not follow you. It is the same whether you invite them or simply keep quiet.
When you invite them to the Guidance, they follow you not. It is the same for you whether you invite them or remain silent.
And if you invite them to the guidance, they follow you not: — it is the same to you whether you call to them, or are silent —
And if you invite them to the guidance they will not follow you. It is the same whether you invite them or simply keep quiet.
If you invite them to the guidance they will not follow you. It is the same whether you invite them or simply remain silent.
When you invite them to the guidance, they do not follow you. Thus, it is the same for them whether you invite them, or remain silent.
If you call them to guidance they will not follow you. It is all the same if you call them or hold your tongue.
And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
and, if you pray to them for guidance, do not respond to you? As far as you are concerned, it is all one whether you invoke them or keep silent.
And if ye call them to the Guidance, they follow you not. Whether ye call them or are silent is all one for you.
And if you call them to true guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you call them to true guidance or keep silent.*
And if you idolaters invoke them to offer you counsel they shall not respond whether your invocatory prayer is expressed in words or in thought.
If you invite them to follow the right path, they will not follow you. It will be all the same for you whether you call them or remain silent.
And if you call them to guidance, they follow you not. It is the same for you whether you call them or you keep silent.
If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace!
And if you ˹idolaters˺ call upon them for guidance, they cannot respond to you. It is all the same whether you call them or remain silent.
If you call them to the right path, they will not follow you. It is all the same for them whether you call them or remain silent.
If you call such people to guidance, they do not fol-low you: it makes no difference whether you call them or remain silent.
If you call them to guidance they will not follow you; equal it is to you whether you call them, or whether you are silent.
But if ye call them unto guidance they will not follow you. It is the same to them if Thou dost call them or if Thou dost hold thy tongue.
But if you call them unto guidance they follow you not. It is all the same to them if you call them or if you hold your tongue.
And in case you (i. e. the believers) call them to the guidance, they do not ever follow you; equal it is to you whether you call them, or whether you are silent..
And if you call them to guidance, they will not follow you. It is the same to you whether you call them or you remain silent.
If you call them to guidance, they follow you not: For you it is the same whether you call them or you hold your peace!
And if you (O Polytheists!) invite these (associated gods) for (your) guidance, they will not respond to you. It makes no difference to you whether you call them or you remain silent.
And if you call them to guidance, they will not follow you: it is the same to you whether you call them or whether you are silent.