And they are not able to help them, nor do they help themselves.
which are not capable of helping them and cannot even help themselves?
And they cannot give them aid, nor can they aid themselves
And they cannot help them, nor can they help themselves.
And they are not able to help them, nor do they help themselves.
And they cannot give them aid, nor can they aid themselves?
They cannot help them, nor can they help themselves?
Idols that can neither help them, nor even help themselves?
Who can neither help them, nor help themselves?
And the false deities are unable to them help, nor can they help themselves.
and neither are able to give them succour nor can succour themselves,
And cannot give them help, nor can they help themselves?
They have no power to help others. nor can they help themselves.
Nor can these objects of worship afford them help or help themselves!
These gods of them not only can not help them but are also incapable of helping themselves.
No help can they give them, nor can they help themselves.
No aid can they give them, nor can they aid themselves!
which cannot help them, or even help themselves?
And they (the alleged partners) cannot extend to them any help, nor can they help themselves.
that cannot help them at all, or even help themselves?
and that have no power to help them, neither they help themselves?
which have no power to help them, and cannot even help themselves?
And have no power to help them, nor can even help themselves?
And that are unable to vindicate them, neither will they vindicate themselves?.
And they give them no help, nor can they help themselves.
No help can they (the partners) give to them, nor can they help themselves!
And they (the associated gods) will have no power to give them (who associate partners with Allâh) any help, nor can they help themselves (but will themselves perish).
and can neither help them, nor help themselves?