Those who are patient, and in their Lord place their trust.
those who are steadfast and put their trust in their Lord.
They are the ones who were patient, and put their trust in their Lord.
Those who are steadfast in adversity and in ease, and put their trust in their Lord.
Those who are patient, and in their Lord place their trust.
They are the ones who were patient, and put their trust in their Lord.
They are the ones who were patient, and put their trust in their Lord.
They are the ones who steadfastly persevere, and trust in their Lord.
Who persevere and place their trust in their Lord.
Who have been patient and upon their Lord rely.
those who are patient in adversity and in their Sustainer place their trust!
Who persevere, and put their trust in their Lord!
who remained steadfast and put their trust in their Lord!
These are they who exercised patience and endured hardships and sat like patience on a monument smiling at grief and in Allah they put their trust.
They were those who chose to be patient and to rely upon their Lord.
Those who are patient, and put their trust (only) in their Lord (Allâh).
Those who persevere in patience, and put their trust, in their Lord and Cherisher.
those who patiently endure, and put their trust in their Lord!
who observe restraint patiently and place their trust in their Lord alone.
those who are steadfast, those who put their trust in their Lord!
such men as are patient, and put their trust in their Lord.
those who are patient and rely upon their Lord!
Those who believe and act right, We will surely house them in lofty (or upper) chambers of the Garden beneath which rivers flow; to dwell therein secure (or for ever) - an excellent reward for the toilers (workers of good),
Who (endure) patiently and put their trust in their Lord.
who persevere with patience, and put their trust in their Lord!
Those who work and continue with patience and put their trust in their Lord (and Cherisher).
Those who patiently persevere and put their trust in their Lord.
—Those who are patient and who put their trust in their Lord.