Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

The worst of beasts in the sight of God are those who ignore warning for they do not believe:

اِنَّ شَرَّ الدَّوَٓابِّ عِنْدَ اللّٰهِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَۚ
Inna sharra addawabbi AAindaAllahi allatheena kafaroo fahum la yu/minoon
#wordmeaningroot
1innaIndeed
2sharra(the) worstشرر
3l-dawābi(of) the living creaturesدبب
4ʿindanearعند
5l-lahiAllah
6alladhīna(are) those who
7kafarūdisbelieveكفر
8fahumand they
9(will) not
10yu'minūnabelieveامن
  • Aisha Bewley

    The worst of animals in the sight of Allah are those who are kafir and do not have iman,

  • Progressive Muslims

    The worst creatures to God are those who reject, for they do not believe.

  • Shabbir Ahmed

    The worst among creatures in Allah's Sight are those who are bent on denying the Truth. They show ingratitude by not using their God-given faculties and thus fail to believe.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    The worst of beasts in the sight of God are those who ignore warning for they do not believe:

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    The worst creatures to God are those who reject, for they do not believe.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    The worst creatures to God are those who reject, for they do not acknowledge.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The worst creatures in the sight of GOD are those who disbelieved; they cannot believe.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Verily the worst of creatures in the sight of God are those who deny (the truth), and will not believe.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not believe -

  • Muhammad Asad

    Verily, the vilest creatures in the sight of God are those who are bent on denying the truth and therefore do not believe.

  • Marmaduke Pickthall

    Lo! the worst of beasts in Allah's sight are the ungrateful who will not believe.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Surely the worst moving creatures in the sight of Allah are those who definitively denied the truth and are therefore in no way prepared to accept it;

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Indeed, the worst creatures in Allah's sight are those whose hearts' ears are closed and whose minds' eyes are blind, who counsel deaf to divine discourse and disavow Allah.

  • Bijan Moeinian

    Those who chose to deny the Lord and not to believe in Him are the worse kind of animals in the sight of God.

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, The worst of moving (living) creatures before Allâh are those who disbelieve, - so they shall not believe.

  • Abdullah Yusuf Ali

    For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Indeed, the worst of all beings in the sight of Allah are those who persist in disbelief, never to have faith—

  • Taqi Usmani

    Surely, the worst of all the moving creatures, in the sight of Allah, are those who reject Faith and do not believe

  • Abdul Haleem

    The worst creatures in the sight of God are those who reject Him and will not believe;

  • Arthur John Arberry

    Surely the worst of beasts in God's sight are the unbelievers, who will not believe,

  • E. Henry Palmer

    Verily, the worst of beasts in God's eyes are those who misbelieve and will not believe;

  • Hamid S. Aziz

    Verily, the worst of beasts in Allah's eyes are those who are ungrateful and will not believe;

  • Mahmoud Ghali

    Surely the evilest of beasts in the Meeting with Allah are the ones who have disbelieved, so they would not believe.

  • George Sale

    Verily the worst cattle in the sight of God are those who are obstinate infidels, and will not believe.

  • Syed Vickar Ahamed

    Verily, in the sight of Allah, the worst of animals are those who reject Him: (And) they will not believe.

  • Amatul Rahman Omar

    Surely, the worst of beasts in the sight of Allâh are those who denied to believe (in the truth in the first instance) so they would not believe;

  • Ali Quli Qarai

    Indeed the worst of beasts in Allah’s sight are those who are faithless; so they will not have faith.