Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And the earth brings forth its burdens,

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ
Waakhrajati al-ardu athqalaha
#wordmeaningroot
1wa-akhrajatiAnd brings forthخرج
2l-arḍuthe earthارض
3athqālahāits burdensثقل
  • Aisha Bewley

    and the earth then disgorges its charges

  • Progressive Muslims

    And the Earth brings out its loads.

  • Shabbir Ahmed

    And the earth yields up her burdens. (Archaeology and mining will make long strides. The heavy tyrants will be thrown out of power).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And the earth brings forth its burdens,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And the earth brings out its mass.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    The earth brings out its mass.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    And the earth ejects its loads.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And the earth throws out its burdens,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And the earth discharges its burdens

  • Muhammad Asad

    and the earth yields up her burdens,

  • Marmaduke Pickthall

    And Earth yieldeth up her burdens,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and the earth will throw up all her burdens,*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And when it casts its burdensome contents of metals, corpses, bones and all that had been burned within.

  • Bijan Moeinian

    … and explodes throwing out all its matter.

  • Al-Hilali & Khan

    And when the earth throws out its burdens.

  • Abdullah Yusuf Ali

    And the earth throws up her burdens (from within),

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    and when the earth throws out ˹all˺ its contents,

  • Taqi Usmani

    and the earth will bring forth its burdens,

  • Abdul Haleem

    when the earth throws out its burdens,

  • Arthur John Arberry

    and earth brings forth her burdens,

  • E. Henry Palmer

    And the earth shall bring forth her burdens,

  • Hamid S. Aziz

    And the earth shall bring forth her burdens,

  • Mahmoud Ghali

    And the earth brings out its heavy (burdens),

  • George Sale

    and the earth shall cast forth her burdens;

  • Syed Vickar Ahamed

    And the earth throws up her burdens (from within),

  • Amatul Rahman Omar

    And when the earth shall throw up all her treasures,

  • Ali Quli Qarai

    and the earth discharges her burdens,