Thy Lord has neither forsaken nor loathed thee.
your Lord has not abandoned you nor does He hate you.
Your Lord has not left you, nor did He forget.
Your Lord has never forsaken you, nor did He ever forget you.
Thy Lord has neither forsaken nor loathed thee.
Your Lord has not left you, nor did He forget you.
Your Lord has not left you, nor did He forget.
Your Lord never abandoned you, nor did He forget.
Your Lord has neither left you, nor despises you.
Your Lord has not taken leave of you, , nor has He detested .
Thy Sustainer has not forsaken thee, nor does He scorn thee:
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
(O Prophet), your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased.*
Allah your Creator, has not forsaken you nor does He dislike you or with you He is displeased,
That God has not left you alone and that He does not dislike you.
Your Lord (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) has neither forsaken you nor hates you.
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Your Lord ˹O Prophet˺ has not abandoned you, nor has He become hateful ˹of you˺.
your Lord (O Prophet,) has neither forsaken you, nor has become displeased.
your Lord has not forsaken you , nor does He hate you,
Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
Thy Lord has not forsaken thee, nor hated thee!
Your Lord has not forsaken you (Muhammad), nor is displeased with you!
In no way has your Lord disregarded you, and in no way has He disfavored you.
Thy Lord hath not forsaken thee, neither doth He hate thee.
Your Guardian-Lord has not forsaken you (O Prophet), nor is He displeased.
(O Prophet!) your Lord has not forsaken you, nor is He displeased (with you).
Your Lord has neither forsaken you nor is He displeased with you,