And none denies it save every sinful transgressor.
No one denies it except for every evil aggressor.
And none will deny it except every transgressor who knows no bounds.
And none denies it but he who drags down his own progress by crossing the bounds of reason. (The Law of Cause and Effect easily appeals to reason).
And none denies it save every sinful transgressor.
Andnone will deny it, except every transgressor, sinner.
None will deny it except every transgressor who knows no bounds.
None disbelieves therein except the transgressor, the sinful.
None denies it but the sinful transgressors.
And none deny it except every sinful transgressor.
for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is immersed in sin:
Which none denieth save each criminal transgressor,
Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin;
No one denies it but a transgressing impudent sinner;
No one denies the Day of Judgment except the one who is the most sinful.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience to Allâh) the sinner!
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
None would deny it except every evildoing transgressor.
And none denies it but every sinful transgressor.
Only the evil aggressor denies it:
and none cries lies to it but every guilty aggressor.
but none shall call it a lie except every sinful transgressor,
And none deny it but the transgressors beyond bounds, the sinful one
And in no way does anyone cry lies to it except every constantly vicious transgressor.
And none denieth the same as falsehood, except every unjust and flagitious person:
And none can deny it except the transgressor beyond limits, the sinner!
No one can treat it as a lie except every sinful transgressor,
and none denies it except every sinful transgressor.