And those who draw forth by extracting!
and those who draw out gently,
And those that take the person gently.
And move steadily in jubilation, releasing (the oppressed from bondage).
And those who draw forth by extracting!
And those that take the person gently.
Those that release vigorously.
And those who gently take (the souls of the believers) joyfully.
And those who undo the bonds gently,
And those who remove with ease
and move with steady motion,
By the meteors rushing,
and gently take it away;
and by the angels who tenderly disembody the souls of those who are with Allah in accord,
As well as those angles who gently and joyfully take the soul of believers away.
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers).
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
and those pulling out ˹good souls˺ gently,
and by those (angels) who untie the knot (of the souls of the believers) smoothly,
raring to go,
and those that draw out violently,
And by those who gaily release!
And by those rushing.
And (by) the brisk (angels acting) briskly,
and by those who draw forth the souls of others with gentleness;
By those who gently draw out (the soul of the blessed):
And those who exert themselves vigorously,
by those who draw out gently,