A spring whereat drink the servants of God, making it to gush forth abundantly:
a spring from which Allah’s slaves will drink, making it gush forth at will abundantly.
A spring from which the servants of God drink, it gushes forth abundantly.
A spring whereof the servants of Allah drink - it is they who make it flow in a flow abundant. (The true servants of Allah achieve His blessings of Guidance and all that is good, and share them with fellow human beings).
A spring whereat drink the servants of God, making it to gush forth abundantly:
A spring from which the servants of God drink, it gushes forth abundantly.
A spring from which the servants of God drink, it gushes forth abundantly.
A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will.
From a spring of which the votaries of God will drink and make it flow in abundance.
A spring of which the servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force .
a source whereof God's servants shall drink, seeing it flow in a flow abundant.
A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,
This will be a gushing spring* wherefrom Allah's servants* shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.*
Streaming from a source reserved especially for those who served Allah Whose object was the heart of their purpose and to Him, they lifted their inward sight.
The spring from which the believers will drink will never dry up.
A spring wherefrom the slaves of Allâh will drink, causing it to gush forth abundantly.
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
˹from˺ a spring where Allah’s servants will drink, flowing at their will.
that will be a spring from which Allah’s servants will drink, making it flow (wherever they wish) profusely.
a spring for God’s servants, which flows abundantly at their wish.
a fountain whereat drink the servants of God, making it to gush forth plenteously.
a spring from which God's servants shall drink and make it gush out as they please!
A fountain from which the servants of Allah shall drink, flows with abundance.
A spring whereat drink the bondmen of Allah, making it to gush forth with plenteous gushing (i. e., abundantly).
a fountain whereof the servants of God shall drink; they shall convey the same by channels whithersoever they please.
A fountain where the devoted servants of Allah drink, making it flow in plenty.
(The drink is from) a spring from which the devotees of Allâh shall drink. They will strive hard in directing it to flow in abundance (enabling others to drink from it).
a spring where the servants of Allah drink, which they make to gush forth as they please.