And God caused you to grow as a growth from the earth.
Allah caused you to grow from the earth
"And God made you grow from the Earth like plants. "
And Allah has caused you to grow as a growth from the earth.
And God caused you to grow as a growth from the earth.
"And God made you grow from the earth as plants."
"God made you grow from the earth as plants."
And GOD germinated you from the earth like plants.
God produced you from the earth like a vegetable growth;
And Allah has caused you to grow from the earth a growth.
"'And God has caused you to grow out of the earth in growth; and thereafter He will return you to it :
And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth,
And Allah has caused you to grow out of the earth so wondrously,*
"How Allah sprang you up from the earth and from it did He make you vegetate and germinate",
God is the One Who made you grow like the plants out of the earth in an amazing manner.
And Allâh has brought you forth from the (dust of) earth? (Tafsir At-Tabarî)
"'And Allah has produced you from the earth growing (gradually),
Allah ˹alone˺ caused you to grow from the earth like a plant.
And Allah has caused you to grow well out of the earth,
how God made you spring forth from the earth like a plant,
And God caused you to grow out of the earth,
and God has made you grow out of the earth,
"'And Allah has made you out of the earth as a gradual growth:
And Allah has caused you to grow as a growth from the earth.
God hath also produced and caused you to spring forth from the earth:
" ‘And Allah has produced you from the earth, growing (you gradually),
`It is Allâh Who germinated you from the earth in a (wonderful) growth,
Allah made you grow from the earth, with a growth.