On the right, and on the left, in separate groups?
on the right and on the left in scattered groups!
From the right and the left, in crowds
On the right and on the left, in groups!
On the right, and on the left, in separate groups?
From the right and the left, in crowds?
From the right and the left, in crowds?
To the right, and to the left, they flee.
In crowds, right and left?
on right and left in separate groups?
from the right and from the left, in crowds?
On the right and on the left, in groups?
in crowds, both on the right and on the left?*
They disperse right and left in inordinate self-esteem.
… rush in toward you from every side to mock at you?
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad صلى الله عليه وسلم)?
From the right and from the left, in crowds?
from the right and the left, in groups ˹to mock you˺?
from the right and from the left, in groups?
from right and left, in crowds?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
crowding together on the right and on the left?
On the right hand and on the left, in sundry groups?
On the right and on the left in sundry batches?
in companies, on the right hand and on the left?
From the right and from the left in crowds?
From the right hand and from the left (- from all directions) in various parties.
from the left and the right in batches?