He turned away with his supporters, saying: “A sorcerer, or one possessed.”
But he turned away with his forces, saying, ‘A magician or a madman!’
But he turned away, in arrogance, and he said: "A magician, or crazy. "
But he turned away in the pride of his might and said, "A wizard or a madman!"
He turned away with his supporters, saying: “A sorcerer, or one possessed.”
But he and his camp turned away, and said: "A magician, or crazy."
But he turned away, in arrogance, and he said, "A magician, or crazy."
But he turned away, in arrogance, and said, "Magician, or crazy."
But he turned to his counsellors, and said: "He is a magician or lunatic. "
But he turned away with his supporters and said, " A magician or a madman. "
and he turned away in his power and said, "A sorcerer , or a madman!" –
But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman.
But Pharaoh turned away, showing arrogance on account of his power, and said (about Moses): "He is either a sorcerer or a madman."*
But Pharaoh, operating against Mussa by means of a corner, vented what he imagined Mussa to be: "A magician, or one who suffers from demoniacal possession".
But Pharaoh rejected did not believe in those miracles out of pride and said: "This man is either crazy or a magician. "
But turned away (from Belief in might) along with his hosts, and said: "A sorcerer, or a madman."
But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"
but Pharaoh was carried away by his power, saying ˹of Moses˺, "A magician or a madman!"
So he turned away along with his chiefs and said, " (Mūsā is) a magician or a madman!"
Pharaoh turned away with his supporters, saying, ‘This is a sorcerer, or maybe a madman,’
but he turned his back, with his court, saying, 'A sorcerer, or a man possessed!'
But he turned his back towards his column and said, 'A sorcerer or mad!'
But he turned away with his forces and said, "A sorcerer or a mad man. "
Yet he turned away, with his (court) supporters, and said, "A sorcerer or a madman. "
But he turned back, with his princes, saying, this man is a sorcerer, or a madman.
But (Firon) turned back with his Chiefs, and said, "An (evil) magician, or a madman!"
But he turned away (from Moses) in the pride of his power and said, `(He is) a sorcerer, or rather a madman. '
But he turned away assured of his might, and said, ‘A magician or a crazy man!’