Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Woe to every sinful deceiver,

وَيْلٌ لِكُلِّ اَفَّاكٍ اَث۪يمٍۙ
Waylun likulli affakin atheem
#wordmeaningroot
1waylunWoe
2likullito everyكلل
3affākinliarافك
4athīminsinfulاثم
  • Aisha Bewley

    Woe to every wicked liar

  • Progressive Muslims

    Woe to every sinful fabricator.

  • Shabbir Ahmed

    Woe unto every fabricating impostor! (26:222).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Woe to every sinful deceiver,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Woe to every sinful fabricator.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Woe to every sinful fabricator.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Woe to every fabricator, guilty.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Alas the woe for every dissembling sinner

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Woe to every sinful liar

  • Muhammad Asad

    Woe unto every sinful self-deceiver

  • Marmaduke Pickthall

    Woe unto each sinful liar,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Woe to every guilty impostor

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Denunciated shall be every sinful liar who intentionally asserts what is false and relates it to Allah, and clothes himself with the ugly vesture of wickedness;

  • Bijan Moeinian

    Shame to sinful people who hide the truth and recourse to lies.

  • Al-Hilali & Khan

    Woe to every sinful liar

  • Abdullah Yusuf Ali

    Woe to each sinful dealer in Falsehoods:

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Woe to every sinful liar.

  • Taqi Usmani

    Woe to every sinful liar,

  • Abdul Haleem

    Woe to every lying sinful person

  • Arthur John Arberry

    Woe to every guilty impostor

  • E. Henry Palmer

    Woe to every sinful liar

  • Hamid S. Aziz

    Woe to every sinful dealer in falsehood,

  • Mahmoud Ghali

    Woe to every constantly vicious (and persistent) falsifier,.

  • George Sale

    Woe unto every lying, and impious person;

  • Syed Vickar Ahamed

    Shame (and misery) for each sinful person who deals with lies:

  • Amatul Rahman Omar

    Woeful agony awaits every sinful habitual liar,

  • Ali Quli Qarai

    Woe to every sinful liar,