As mercy from thy Lord; He is the Hearing, the Knowing,
as a mercy from your Lord. He is the All-Hearing, the All-Knowing:
A mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knowledgeable.
A Mercy from your Lord. Behold! He is the Hearer, the Knower.
As mercy from thy Lord; He is the Hearing, the Knowing,
A mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knowledgeable.
A mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knowledgeable.
This is a mercy from your Lord. He is the Hearer, the Omniscient.
A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing,
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
in pursuance of thy Sustainer’s grace . Verily, He alone is all-hearing, all-knowing,
A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower,
as a Mercy from your Lord.* Surely He is All-Hearing, All-Seeing,*
An act of mercy vouchsafed by Allah, your Creator, to His Creatures. He is indeed AL-Sami' (with unlimited audition), AL-Alim (the Omniscient),
This revelation is a proof of God’s Mercy; God is indeed the Most Knowledgeable and hears everything.
(As) a Mercy from your Lord. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
as a mercy from your Lord. He ˹alone˺ is truly the All-Hearing, All-Knowing—
as a mercy from your Lord, -Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing-
as a mercy from your Lord who sees and knows all,
as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing)
a mercy from thy Lord; verily, He both hears and knows:
As a mercy from your Lord. Surely He is the Hearer, the Knower,
As a mercy from your Lord; surely He, Ever He, is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing.
as a mercy from thy Lord; for it is He who heareth and knoweth:
As a Mercy from your Lord: Verily, He is the All Hearing (As-Sami'), the All Knowing (Al-Aleem);
As a mercy from your Lord. Behold! He is the All-Hearing, the All-Knowing,
as a mercy from your Lord —indeed He is the All-hearing, the All-knowing—