Said they: “You are only mortals like us; and the Almighty has not sent down anything. You only lie.”
They said, ‘You are nothing but human beings like ourselves. The All-Merciful has not sent down anything. You are simply lying.’
They replied: "You are but human beings like us, and the Almighty did not send down anything, you are only telling lies. "
But the people said, "You are nothing but human beings like us. The Beneficent has never revealed anything. You are but lying." (6:91), (34:31).
Said they: “You are only mortals like us; and the Almighty has not sent down anything. You only lie.”
They said: "You are but human beings like us, and the Almighty did not send down anything, you are only telling lies."
They replied: "You are but human beings like us, and the Gracious did not send down anything, you are only telling lies."
They said, "You are no more than human beings like us. The Most Gracious did not send down anything. You are liars."
"You are only men like us, " they replied; "Ar-Rahman has not sent down any thing. You are speaking only lies."
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
answered: "You are nothing but mortal men like ourselves; moreover, the Most Gracious has never bestowed aught from on high. You do nothing but lie!"
They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie!
They said: "We have been sent to you as Messengers." The people of the town said: “You are only human beings like ourselves,* and the Merciful Lord has revealed nothing.* You are simply lying.”
But the inhabitants said: "But you are simply mortals like us and never did Allah, AL-Rahman, disclose divine knowledge or anything else to a mortal: "You are indeed liars. "
They said: "You are nothing but human beings like us and God, the most Gracious has not sent anything through you and you are surely liars. "
They (people of the town) said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Gracious (Allâh) has revealed nothing. You are only telling lies."
The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie."
The people replied, "You are only humans like us, and the Most Compassionate has not revealed anything. You are simply lying!"
They (the people of the Town) said, "You are no more than human beings like us, and the RaHmān (the All-Merciful Allah) has not sent down any thing. You are but telling a lie."
but they answered, ‘You are only men like ourselves. The Lord of Mercy has sent nothing; you are just lying.'
They said, 'You are naught but mortals like us; the All-merciful has not sent down anything. You are speaking only lies.'
They said, 'Ye are only mortals like ourselves, nor has the Merciful sent down aught; ye are naught but liars. '
When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, and they said, "Surely we are messengers to you. "
They said, "In no way are you anything except mortals like us; and in no way has The All-Merciful sent down anything; decidedly you do nothing except lie. "
The inhabitants answered, ye are no other than men, as we are; neither hath the Merciful revealed any thing unto you: Ye only publish a lie.
The (people) said: "You are only beings like ourselves; And (Allah) the Most Gracious (Ar-Rahmán) sends nothing to be made known (or disclosed): You do nothing but lie. "
They (- the contemporaries of the Messengers) gave (a general) reply, `You are only human beings like ourselves. The Most Gracious (God) has revealed nothing (to you). You are simply telling lies.'
They said, ‘You are nothing but humans like us, and the All-beneficent has not sent down anything, and you are only lying. ’