The day their faces are turned about in the Fire, they will say: “Would that we had obeyed God and obeyed the Messenger!”
They will say on the Day their faces are rolled over in the Fire, ‘If only we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!’
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will Say: "Oh, we wish we had obeyed God, and obeyed the messenger"
On the Day when their faces shall be tossed about in the Fire, they will say, "Oh, We wish we had obeyed Allah, and obeyed the Messenger. "
The day their faces are turned about in the Fire, they will say: “Would that we had obeyed God and obeyed the Messenger!”
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, we wish we had obeyed God, and obeyed the messenger"
On the day when their faces will be turned over in the fire, they will say, "Oh, we wish we had obeyed God, and obeyed the messenger"
The day they are thrown into Hell, they will say, "Oh, we wish we obeyed GOD, and obeyed the messenger."
The day their faces would be turned on the fire (as on a spit), they will say: "Alas! If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet. "
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger. "
On the Day when their faces shall be tossed about in the fire, they will exclaim, "Oh, would that we had paid heed unto God, and paid heed unto the Apostle!"
On the day when their faces are turned over in the Fire, they say: Oh, would that we had obeyed Allah and had obeyed His messenger!
On that Day when their faces shall be turned around in the Fire, they will say: "Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
This is a Day when their faces shall be rolled in the Fire and they shall wish they had obeyed Allah and obeyed His Messenger.
When they face the fire, they will say: "We wish that we had followed God and His Prophet. "
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, would that we had obeyed Allâh and obeyed the Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم)."
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!"
On the Day their faces are ˹constantly˺ flipped in the Fire, they will cry, "Oh! If only we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!"
The Day their faces will be rolled in the fire, they will say, "Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!".
On the Day when their faces are being turned about in the Fire, they will say, ‘If only we had obeyed God and the Messenger,’
Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger!
On the day when their faces shall writhe in the fire they shall say, 'O, would that we had obeyed God and obeyed the Apostle!'
Wherein they will abide forever (or a long time); they shall find no protecting friend or helper.
On the Day when their faces are turned about in the Fire, they will say, "O, would that we had obeyed Allah and had obeyed the Messenger!"
On the day whereon their faces shall be rolled in hell fire, they shall say, O that we had obeyed God, and had obeyed his apostle!
The Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Sorrow upon us! If only we had obeyed Allah and obeyed the Messenger (Muhammad)!"
The day when their leaders are turned over and over into the Fire, they will say, `O would that we had obeyed Allâh! would that we had obeyed the Messenger!'
The day when their faces are turned about in the Fire, they will say, ‘We wish we had obeyed Allah and obeyed the Apostle!’