Then when he came to it, he was called: — blessed is He who is in the fire and who is round about it, and glory be to God, the Lord of All Creation! —
But when he reached it, a voice called out to him, ‘Blessed be Him who is in the Fire and all who are around it. Glory be to Allah, the Lord of all the worlds!
So when he came to it he was called: "Blessed is the One at the fire and whoever is around it, and glory be to God, the Lord of the worlds. "
But when he came close to it, he was called, "Blessed are all who are in and near the Light! And Exalted is Allah, Lord of the Worlds. " (See (9:32) for the allegory of Fire + Light = Divine Guidance. (7:137), (28:30)).
Then when he came to it, he was called: — blessed is He who is in the fire and who is round about it, and glory be to God, the Lord of All Creation! —
So when he came to it he was called: "Blessed is the One at the fire and whoever is around it, and glory to God, Lord of the worlds."
So when he came to it he was called: "Blessed is the One at the fire and whoever is around it, and glory be to God, the Lord of the worlds."
When he came to it, he was called: "Blessed is the One (who is speaking from) within the fire, and those around it." Glory be to GOD, Lord of the universe.
But when he reached it, a voice called out: "Blessed is He who is in the fire and all around it. Praised be God, the Lord of all the worlds.
But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.
But when he came close to it, a call was sounded: "Blessed are all who are within this fire, and all who are near it! And limitless in His glory is God, the Sustainer of all the worlds!"
But when he reached it, he was called, saying: Blessed is Whosoever is in the fire and Whosoever is round about it! And Glorified be Allah, the Lord of the Worlds!
But when Moses came to the fire, a call was sounded:* "Blessed is He Who is in the fire and whatever is around it. Glory be to Allah, the Sustainer of all in the Universe.*
And when he reached the destined spot, he was called to and was told: "Blessed be those who are in the fire and those around, and extolled are the glorious attributes of Allah, The Creator of the worlds, the visible and the invisible, past, present and those to come. "
When he reached there, he heard a voice coming from the fire and surroundings: "Glory to the Lord of the universe. "
But when he came to it, he was called: "Blessed is whosoever is in the fire, and whosoever is round about it! And glorified be Allâh, the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists).
But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds.
But when he came to it, he was called ˹by Allah˺, "Blessed is the one at the fire, and whoever is around it! Glory be to Allah, the Lord of all worlds.
So when he came to it, he was called: "Blessed is the one who is in the fire and the one who is around it. And pure is Allah, the Lord of the worlds.
When he reached the fire, a voice called: ‘Blessed is the person near this fireand those around it; may God be exalted, the Lord of the Worlds.
So, when he came to it, he was called: 'Blessed is he who is in the fire, and he who is about it. Glory be to God, the Lord of all Being!
But when he came to it he was called to, 'Blessed be He who is in the fire, and he who is about it! and celebrated be the praises of God, the Lord of the Worlds!
(Remember) When Moses said to his people, "Verily, I perceive a fire, I will bring you there from news; or I will bring you a burning brand that you may be warmed. "
So, as soon as he came to it, he was called out (that): "Blessed are they who are in the fire, and they who are around it, and All Extolment be to Allah, The Lord of the worlds!
And when he was come near unto it, a voice cried unto him, saying, blessed be He who is in the fire, and whoever is about it; and praise be unto God, the Lord of all creatures!
But when he came to the (fire), he was called: "Those in the fire and those around are blessed: And Glory to Allah, the Lord of the Worlds (Rub-ul-'Ala'meen).
So when he came (close) to it (- the fire) he was called by a voice, `Blessed be he who is in quest of the fire (of Divine light) and blessed are those around this (place of the fire), Holy is Allâh, the Lord of the worlds.
So when he came to it, he was called: ‘Blessed is He who is in the fire and who is around it, and immaculate is Allah, the Lord of all the worlds!’