(Those who are from fear of their Lord in dread,
Those who are filled with the fear of their Lord,
As for those who are in reverence from the awareness of their Lord.
(It is people who must hasten to do good and become worthy of good things. ) Verily, those who are reverently conscious of their Lord,
(Those who are from fear of their Lord in dread,
As for those who are, from the concern of their Lord, worried.
As for those who are in reverence from the awareness of their Lord.
Surely, those who are reverently conscious of their Lord,
Surely those who live in awe of their Lord,
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
Verily, they who stand in reverent awe of their Sustainer,
Lo! those who go in awe for fear of their Lord.
Surely those who stand in awe for fear of their Lord,*
Conversely, those
Those who are at awe with their Lord;
Verily those who live in awe for fear of their Lord;
Verily those who live in awe for fear of their Lord;
Surely those who tremble in awe of their Lord,
(Contrarily) those who are anxious out of awe of their Lord,
Those who stand in awe of their Lord,
Surely those who tremble in fear of their Lord
Verily, those who shrink with terror at their Lord,
We hasten unto them with good things? Nay, but they perceive not.
Surely the ones who are (themselves) timorous in apprehension of their Lord.
Verily they who stand in awe, for fear of their Lord,
Surely those who live in reverence for the fear of their Lord;
As for those who out of the Majesty of their Lord are full of awe and reverence to Him,
Indeed those who are apprehensive for the fear of their Lord,