Say thou: “O mankind: I am only a clear warner to you.”
Say: ‘Mankind, I am only a clear warner to you. ’
Say: "O mankind, I am but a clear warner to you!"
Say, "O Mankind! I am but a plain Warner to you. "
Say thou: “O mankind: I am only a clear warner to you.”
Say: "O people, I am but a clear warner to you!"
Say, "O people, I am but a clear warner to you!"
Say, "O people, I have been sent to you as a profound warner."
Tell them: "O men, it's my duty to warn you clearly. "
Say, "O people, I am only to you a clear warner. "
SAY : "O men! I am but a plain warner unto you!"
Say: O mankind! I am only a plain warner unto you.
Say (O Muhammad): "O people! I have been sent to you only as a plain warner* (before the Doom strikes you)."
Say to the people: "O you people, I have been sent to you all as a spectacle and an evident warning".
Say: "People, I am only a plain Warner. "
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "O mankind! I am (sent) to you only as a plain warner."
Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning:
Say, ˹O Prophet,˺ "O humanity! I am only sent to you with a clear warning.
Say, "O people, I am no more than a plain warner for you.
Say , ‘People, I am sent only to give you clear warning.’
Say: 'O men, I am only for you a plain warner. '
Say, 'O ye folk! I am naught but a plain warner to you,
And to how many a city have I given full range while it yet did wrong! Then I seized it, and unto Me was the return.
Say, "O you mankind, surely I am only for you an evident warner. "
Say, O men, verily I am only a public preacher unto you.
Say: "O men! I am (sent) to you only to give a clear warning:
Say, `O mankind! I am but a plain Warner to you all (against the evil consequences of refusal and misdeeds). '
Say, ‘O mankind! I am only a manifest warner to you!’