Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

alif lām rā Those are the proofs of the Writ and of a clear recitation.

الٓـرٰ۠ تِلْكَ اٰيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْاٰنٍ مُب۪ينٍ
Alif-lam-ra tilka ayatualkitabi waqur-anin mubeen
#wordmeaningroot
1alif-lam-raAlif Laam Ra
2til'kaThese
3āyātu(are) the Versesايي
4l-kitābi(of) the Bookكتب
5waqur'āninand Quranقرا
6mubīninclearبين
  • Aisha Bewley

    Alif Lam Ra. Those are the Signs of the Book and a clear Qur’an.

  • Progressive Muslims

    A. L.R., these are the signs of the Scripture, and a clear Quran.

  • Shabbir Ahmed

    A. L.R. Allah, Aleem the Knower, Raziq the Provider. These are Messages of Revelation, of a discourse clear in itself and clearly showing the Truth. This is Qur'an, a plain reading and a Revelation that explains itself.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    alif lām rā Those are the proofs of the Writ and of a clear recitation.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    ALR, these are the signs of the Book, and a clear Qur'an.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    A1L30R200 these are the signs of the book, and a clear Quran.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    A.L.R. These (letters) are proofs of this scripture; a profound Quran.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    ALIF LAM RA. These are the verses of the Book and the perspicuous oration.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.

  • Muhammad Asad

    Alif. Lam. Ra. THESE ARE MESSAGES of revelation -of a discourse clear in itself and clearly showing the truth.

  • Marmaduke Pickthall

    Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Alif. Lam. Ra'. These are the verses of the Book, and a Clear Qur'an.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    A. (Alef), L. (lam) R. (Raa), the Surah opens with these letters introductory from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated. These are divine prosy discoursed verses of the Book and a perspicuous Quran which stands manifest of enlightenment and imparting knowledge, wisdom and spiritual light.

  • Bijan Moeinian

    A. L.R. These are indeed the signs indicated in the Book and a part of "easy to understand" Qur’an.

  • Al-Hilali & Khan

    Alif-Lâm-Râ. .These are Verses of the Book and a plain Qur’ân.

  • Abdullah Yusuf Ali

    A. L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur'an that makes things clear.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the Book; the clear Quran.

  • Taqi Usmani

    Alif, Lām, Rā. These are verses of the Book and the enlightening Qur’ān.

  • Abdul Haleem

    Alif Lam Ra These are the verses of the Scripture, a Quran that makes things clear.

  • Arthur John Arberry

    Alif Lam Ra. Those are the signs of the Book and of a manifest Koran.

  • E. Henry Palmer

    A. L. R. Those are the signs of the Book and of a perspicuous Qur'an.

  • Hamid S. Aziz

    ALIF LAM RA. Those are the ayats (signs or verses) of Revelation and of a clear Reading (Quran) (or that clarifies).

  • Mahmoud Ghali

    Alif, Lam, Mîm, Ra (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here). Those are the ayat (Verses, signs) of the Book and an Evident Qur'an.

  • George Sale

    A. L.R. These are the signs of the book, and of the perspicuous Koran.

  • Syed Vickar Ahamed

    Alif Lám Ra: These are the Signs (verses) of the Book— And the Quran that makes things clear.

  • Amatul Rahman Omar

    Alif Lâm Râ - I am Allâh, the All-Seeing. These are the verses of the perfect Book and of the Qur'ân, that distinguishes the right from the wrong.

  • Ali Quli Qarai

    Alif, Lām, Rā. These are the signs of the Book and a manifest Qur’ān.