And two young men entered the prison with him. One of them said: “I dreamed that I was pressing wine.” And the other said: “I dreamed that I was bearing upon my head bread whereof the birds were eating — inform thou us of the interpretation; we see thou art among the doers of good.”
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | wadakhala | And entered | دخل |
2 | maʿahu | with him | |
3 | l-sij'na | (in) the prison | سجن |
4 | fatayāni | two young men | فتي |
5 | qāla | Said | قول |
6 | aḥaduhumā | one of them | احد |
7 | innī | Indeed, I | |
8 | arānī | [I] see myself | راي |
9 | aʿṣiru | pressing | عصر |
10 | khamran | wine | خمر |
11 | waqāla | And said | قول |
12 | l-ākharu | the other | اخر |
13 | innī | Indeed, I | |
14 | arānī | [I] see myself | راي |
15 | aḥmilu | [I am] carrying | حمل |
16 | fawqa | over | فوق |
17 | rasī | my head | راس |
18 | khub'zan | bread | خبز |
19 | takulu | (were) eating | اكل |
20 | l-ṭayru | the birds | طير |
21 | min'hu | from it | |
22 | nabbi'nā | Inform us | نبا |
23 | bitawīlihi | of its interpretation | اول |
24 | innā | indeed, we | |
25 | narāka | [we] see you | راي |
26 | mina | of | |
27 | l-muḥ'sinīna | the good-doers | حسن |
Two servants entered prison along with him. One said, ‘I dreamt that I was pressing grapes.’ The other said, ‘I dreamt I carried bread upon my head and birds were eating it. Tell us the true meaning of these dreams. We see that you’re one of the righteous.’
And with him in the prison entered two young men. One of them said: "I dreamt that I was pressing wine, " and the other said: "I dreamt that I was carrying bread on top of my head, and that the birds were eating from it." "Tell us what this means, for we see that you are of the good doers."
Two young men went to prison with him (for unrelated crimes). One of them (a butler) told his dream, "I saw myself making wine." The other (a baker) said, "I saw myself carrying bread on my head from which birds were eating. Can you tell us what this means? We see that you are a doer of good."
And two young men entered the prison with him. One of them said: “I dreamed that I was pressing wine.” And the other said: “I dreamed that I was bearing upon my head bread whereof the birds were eating — inform thou us of the interpretation; we see thou art among the doers of good.”
Andwith him in the prison entered two young men. One of them said: "I dreamt that I was pressing alcohol," and the other said: "I dreamt that I was carrying bread on top of my head, and that the birds were eating from it." "Tell us its interpretation, for we see that you are of the good doers."
With him in the prison entered two young men. One of them said, "I dreamt that I was pressing wine," and the other said, "I dreamt that I was carrying bread on top of my head, and that the birds were eating from it." "Tell us what this means, for we see that you are of the good doers."
Two young men were in the prison with him. One of them said, "I saw (in my dream) that I was making wine," and the other said, "I saw myself carrying bread on my head, from which the birds were eating. Inform us of the interpretation of these dreams. We see that you are righteous."
Two other youths were imprisoned along with him. Said one of them: "I dreamt that I was pressing grapes;" and the other: "I dreamt that I was carrying bread on my head, and the birds were pecking at it. You tell us the meaning of this. You seem to be a righteous man."
And there entered the prison with him two young men. One of them said, "Indeed, I have seen myself pressing wine." The other said, "Indeed, I have seen myself carrying upon my head bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good."
NOW two young men happened to go to prison at the same time as Joseph. One of them said: "Behold, I saw myself pressing wine." And the other said: "Behold, I saw myself carrying bread on my head, and birds were eating thereof." "Let us know the real meaning of this! Verily, we see that thou art one of those who know well .
And two young men went to prison with him. One of them said: I dreamed that I was pressing wine. The other said: I dreamed that I was carrying upon my head bread whereof the birds were eating. Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
And with Joseph two* other slaves entered the prison.* One of them said: "I saw myself pressing wine in a dream"; and the other said: "I saw myself carrying bread on my head of which the birds were eating." Both said: "Tell us what is its interpretation; for we consider you to be one of those who do good."*
Along with Yusuf, two young men serving in the court were dismissed and put in prison. Each of them had a dream. One of them saw himself pressing grapes to make wine and the other saw himself carrying bread on his head and the birds were eating therefrom. Impressed by Yusuf's appearance which they thought was conformable to reason and piety, they asked him: "Can you reveal to us the significance of these dreams! We do see you a man of piety and we see in you virtue in its true signification."
Now with him there came into the jail two young men . One of them said: "I saw in my dream that I am pressing grapes into wine." The other one said: “I had also a dream. I saw that I am carrying loaves of bread on my head. Then the birds came and started to eat the bread.” Then they turned to Joseph and said: “We have found you a graceful person; would you kindly interpret these dreams of ours?”
And there entered with him two young men in the prison. One of them said: "Verily, I saw myself (in a dream) pressing wine." The other said: "Verily, I saw myself (in a dream) carrying bread on my head and birds were eating thereof." (They said): "Inform us of the interpretation of this. Verily, we think you are one of the Muhsinûn (doers of good)."
Now with him there came into the prison two young men. Said one of them: "I see myself (in a dream) pressing wine." said the other: "I see myself (in a dream) carrying bread on my head, and birds are eating, thereof." "Tell us" (they said) "The truth and meaning thereof: for we see thou art one that doth good (to all)."
And two other servants went to jail with Joseph. One of them said, "I dreamt I was pressing wine." The other said, “I dreamt I was carrying ˹some˺ bread on my head, from which birds were eating.” ˹Then both said,˺ “Tell us their interpretation, for we surely see you as one of the good-doers.”
And two men entered the prison with him. One of them said, "I have seen myself (in dream) pressing wine." And the other said, “I saw myself carrying bread on my head of which the birds were eating. Let us know its interpretation. We see you are a man of good deeds.”
Two young men went into prison alongside him. One of them said, ‘I dreamed that I was pressing grapes’; the other said, ‘I dreamed that I was carrying bread on my head and that the birds were eating it.’ , ‘Tell us what this means- we can see that you are a knowledgeable man.’
And there entered the prison with him two youths. Said one of them, 'I dreamed that I was pressing grapes. Said the other, 'I dreamed that I was carrying on my head bread, that birds were eating of. Tell us its interpretation; we see that thou art of the good-doers.'
And there entered the prison with him two young men. Said one of them, 'Verily, I see myself pressing wine.' And the other said, 'Verily, I see myself bearing on my head loaves from which the birds do eat; inform us of the interpretation thereof; verily, we see that thou art of those who do good.'
Then it appeared good to them, even after they had seen the signs (of his innocence), to imprison him for a time.
And two pages entered the prison with him. One of them said, "Surely I (do) see myself (in a dream) that I was pressing wine. "And the other said, "Surely I (do) see myself (in a dream) that I was carrying above my head bread that birds were eating of. Fully inform us of its interpretation; surely we see you (are) (one) of the fair-doers."
And there entered into the prison with him two of the king's servants. One of them said, it seemed to me in my dream that I pressed wine out of grapes. And the other said, it seemed unto me in my dream that I carried bread on my head, whereof the birds did eat. Declare unto us the interpretation of our dreams, for we perceive that thou art a beneficent person.
And there two (other) young men (also) came with him into the prison. One of them said: "I see me (in a dream) pressing (grapes for) wine." The other one said: "I see me (in a dream) carrying bread on my head, and birds are eating from it." (They both said): "Tell us the truth and meaning of it (all): Verily, we see that you are the one who does good (for everyone)."
And with him there entered the prison two young men (- the butler and the baker of the king). One of them said to him, `I see myself (in a dream) pressing grapes.' And the other said, `I see myself carrying upon my head bread of which the birds are eating. Inform us of the interpretation of these (dreams) for we surely find you of the doers of good to others.'
There entered the prison two youths along with him. One of them said, ‘I dreamt that I am pressing grapes.’ The other said, ‘I dreamt that I am carrying bread on my head from which the birds are eating.’ ‘Inform us of its interpretation,’ , ‘for indeed we see you to be a virtuous man.’