Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Has man not considered that We created him from a sperm-drop? And then is he an open disputant.

اَوَلَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَص۪يمٌ مُب۪ينٌ
Awa lam yara al-insanu annakhalaqnahu min nutfatin fa-itha huwa khaseemunmubeen
#wordmeaningroot
1awalamDoes not
2yaraseeراي
3l-insānu[the] manانس
4annāthat We
5khalaqnāhu[We] created himخلق
6minfrom
7nuṭ'fatina semen-dropنطف
8fa-idhāThen behold
9huwaHe
10khaṣīmun(is) an opponentخصم
11mubīnunclearبين
  • Aisha Bewley

    Does not man see that We created him from a drop yet there he is, an open antagonist!

  • Progressive Muslims

    Has man not seen that We have created him from a seed, that he would become a clear enemy

  • Shabbir Ahmed

    Does not man realize that We created him from male and female gametes? Yet, behold, he stands forth as an open contender of Truth! ('Nutfah' = Gamete, male or female).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Has man not considered that We created him from a sperm-drop? And then is he an open disputant.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Has man not seen that We have created him from a seed, but he then becomes a clear opponent?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Has the human being not seen that We have created him from a seed, and yet he would become a clear enemy?

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Does the human being not see that we created him from a tiny drop, then he turns into an ardent enemy?

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Does not man see We created him from a drop of semen? Even then he becomes an open contender,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Does man not consider that We created him from a sperm-drop - then at once he is a clear adversary?

  • Muhammad Asad

    IS MAN, then, not aware that it is We who create him out of a drop of sperm - whereupon, lo! he shows himself endowed with the power to think and to argue?

  • Marmaduke Pickthall

    Hath not man seen that We have created him from a drop of seed? Yet lo! he is an open opponent.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Does man not see that We created him of a sperm drop, and lo! he is flagrantly contentious?

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Does man not perceive mentally and by visual tokens that We brought him into being from a seed -the constituent part of emitted fluid!- Yet he sets himself against Allah and displays his thought in his actions.

  • Bijan Moeinian

    Do these disbelievers not think about their creation. I created them from an insignificant sperm drop and now they dare to challenge their Lord like an enemy of theirs?

  • Al-Hilali & Khan

    Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female sexual discharge - semen drops). Yet behold he (stands forth) as an open opponent.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Do people not see that We have created them from a sperm-drop, then—behold!—they openly challenge ˹Us˺?

  • Taqi Usmani

    Did man not see that We have created him from a drop of semen? Then suddenly he stood as an open adversary (to Us).

  • Abdul Haleem

    Can man not see that We created him from a drop of fluid? Yet- lo and behold!- he disputes openly,

  • Arthur John Arberry

    Has not man regarded how that We created him of a sperm-drop? Then lo, he is a manifest adversary.

  • E. Henry Palmer

    Has not man seen that we have created him from a clot? and lo! he is an open opponent;

  • Hamid S. Aziz

    Does not man see that We have created him from a small seed? Then lo! He is an open disputant.

  • Mahmoud Ghali

    And has not man seen that We created him of a sperm-drop? Then, only then, is he evidently a constant adversary.

  • George Sale

    Doth not man know that We have created him of seed? Yet behold, he is an open disputer against the resurrection;

  • Syed Vickar Ahamed

    Does man not see that it is We Who created him from (a clot in the) sperm-ovary drop? Yet see! He (makes himself) an open enemy!

  • Amatul Rahman Omar

    Has not a human being seen how We have created him out of a (very insignificant) sperm drop? Yet behold! he is an open adversary (to Us).

  • Ali Quli Qarai

    Does not man see that We created him from a drop of fluid, and, behold, he is an open contender!?