“And cast thou what is in thy right hand; it will swallow up what they have wrought. They have wrought but the plan of a sorcerer, and the sorcerer will not be successful, no matter where he goes.”
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | wa-alqi | And throw | لقي |
2 | mā | what | |
3 | fī | (is) in | |
4 | yamīnika | your right hand | يمن |
5 | talqaf | it will swallow up | لقف |
6 | mā | what | |
7 | ṣanaʿū | they have made | صنع |
8 | innamā | Only | |
9 | ṣanaʿū | they (have) made | صنع |
10 | kaydu | a trick | كيد |
11 | sāḥirin | (of) a magician | سحر |
12 | walā | and not | |
13 | yuf'liḥu | will be successful | فلح |
14 | l-sāḥiru | the magician | سحر |
15 | ḥaythu | wherever | حيث |
16 | atā | he comes | اتي |
Throw down what is in your right hand. It will swallow up their handiwork. Their handiwork is just a magician’s trick. Magicians do not prosper wherever they go.’
"And cast down what is in your right hand it will consume what they have made. They have only made the work of a magician, and the magician will not succeed no matter what he does."
Present your case with confidence and the sheer power of Truth will swallow all their handiwork. Their fabrication is no more than a scheme of deception. And the liars succeed not against the Truth, however skillfully they design their strategy."
“And cast thou what is in thy right hand; it will swallow up what they have wrought. They have wrought but the plan of a sorcerer, and the sorcerer will not be successful, no matter where he goes.”
"And cast down what is in your right hand it will consume what they have made. They have only made the plans of a magician, and the magician will not succeed no matter what he does."
"Cast down what is in your right hand; it will consume what they have made. They have only made the work of a magician, and the magician will not succeed no matter what he does."
"Throw what you hold in your right hand, and it will swallow what they fabricated. What they fabricated is no more than the scheming of a magician. The magician's work will not succeed."
Throw down what is in your right hand: It will swallow up what they have conjured. For what they have fashioned is only a trick of the sorcerer; and a sorcerer does not succeed wherever he may come."
And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is."
And throw that which is in thy right hand -it shall swallow up all that they have wrought: they have wrought only a sorcerer's artifice, and the sorcerer can never come to any good, whatever he may aim at!"
Throw that which is in thy right hand! It will eat up that which they have made. Lo! that which they have made is but a wizard's artifice, and a wizard shall not be successful to whatever point (of skill) he may attain.
And throw down what is in your right hand; it will swallow up all that they have wrought. They have wrought only a magician's stratagem. A magician cannot come to any good, come whence he may."
He added, "Cast down what you hold in your right hand. It shall swallow up all that they laid in fakes. Indeed, all they presented was simply an optical illusion made manifest by sorcerers, and no sorcerer can accomplish a useful purpose nor succeed in reaching a positive end no matter whence he came.
"Throw your staff and it will swallow up all their sham fabrications. What they have come up with is only an illusion, and the magicians will never succeed, no matter how much of an impressive show they put on the scene.
"And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magician’s trick, and the magician will never be successful, to whatever amount (of skill) he may attain."
"Throw that which is in thy right hand: Quickly will it swallow up that which they have faked what they have faked is but a magician's trick: and the magician thrives not, (no matter) where he goes."
Cast what is in your right hand, and it will swallow up what they have made, for what they have made is no more than a magic trick. And magicians can never succeed wherever they go."
And throw what is in your right hand, and it will devour what they have concocted. What they have concocted is but a sleight of a magician. And the magician does not succeed wherever he comes from."
Throw down what is in your right hand: it will swallow up what they have produced. They have only produced the tricks of a sorcerer, and a sorcerer will not prosper, wherever he goes.’
Cast down what is in thy right hand, and it shall swallow what they have fashioned; for they have fashioned only the guile of a sorcerer, and the sorcerer prospers not; wherever he goes. '
Throw down what is in thy right hand; and it shall devour what they have made. Verily, what they have made is but a magician's trick; and no magician shall prosper wherever he comes.'
Said We, "Fear not! You shall have the upper hand.
And cast down what is in your right (hand). It will gulp what they have worked out; surely what they have worked out is only the plotting of a sorcerer; and the sorcerer will not prosper where he comes up."
Therefore cast down the rod which is in thy right hand; and it shall swallow up the seeming serpents which they have made: For what they have made is only the deceipt of an enchanter; and an enchanter shall not prosper, whithersoever he cometh.
"And throw that which is in your right hand: quickly it will swallow up what they have faked (and) what they have faked is only a magicians trick: And the magician does not succeed, wherever he may go or whatever skill he may attain. "
`Now, cast down (on the ground) that (staff} which you have in your right hand. It will destroy all their artifices, for all they have wrought is nothing more than a device of a sorcerer, and the beguiler shall never succeed whichever way he may choose (to beguile).'
Throw down what is in your right hand, and it will swallow what they have conjured. What they have conjured is only a magician’s trick, and the magician does not fare well wherever he may show up.’